Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag dat kriton arsenis heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat er een lang debat heeft plaatsgevonden over de vraag of de EU nu wel of niet een bosbouwbeleid nodig heeft, ben ik heel blij te zien dat waardering voor de economische, sociale en milieufunctie van bossen een gemeenschappelijk thema was in de input van de belanghebbenden en de Raad en dat deze betrokkenheid vandaag opnieuw blijkt in het verslag dat Kriton Arsenis heeft opgesteld.

Malgré le long débat sur la question de savoir si l’UE a besoin d’une politique forestière ou non, je suis très heureux de voir que l’évaluation des fonctions économiques, sociales et environnementales des forêts était un thème commun dans l’apport des parties prenantes et du Conseil et que cette préoccupation ressort encore aujourd’hui dans le rapport rédigé par Kriton Arsenis.


De hoogleraar deelt de leden van de commissie het verslag mee dat hij heeft opgesteld over dit colloquium en dat een zeer genuanceerde analyse bevat van de problemen waarmee de provinciewetspecialisten thans geconfronteerd worden (zie verslag als bijlage).

Le professeur communique aux membres le rapport qu'il a établi sur ce colloque et qui contient une analyse très nuancée des problèmes auxquels sont confrontés actuellement les praticiens du droit des provinces au niveau de la loi organique (voir rapport en annexe).


Mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, stelt vervolgens het verslag voor dat zij heeft opgesteld als bijzonder afgevaardigde voor Guantanamo (de volledige tekst bevindt zich als bijlage bij dit verslag).

Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, a ensuite été invitée à présenter son rapport en tant que Représentant spécial sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport).


De hoogleraar deelt de leden van de commissie het verslag mee dat hij heeft opgesteld over dit colloquium en dat een zeer genuanceerde analyse bevat van de problemen waarmee de provinciewetspecialisten thans geconfronteerd worden (zie verslag als bijlage).

Le professeur communique aux membres le rapport qu'il a établi sur ce colloque et qui contient une analyse très nuancée des problèmes auxquels sont confrontés actuellement les praticiens du droit des provinces au niveau de la loi organique (voir rapport en annexe).


Mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, stelt vervolgens het verslag voor dat zij heeft opgesteld als bijzonder afgevaardigde voor Guantanamo (de volledige tekst bevindt zich als bijlage bij dit verslag).

Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, a ensuite été invitée à présenter son rapport en tant que Représentant spécial sur Guantanamo (le texte intégral est annexé au présent rapport).


Uit het verslag dat het SOMA heeft opgesteld voor rekening van de federale regering en op vraag van de Belgische Senaat, is gebleken dat een deel van die misdaden is gepleegd met de actieve of passieve medewerking van de Belgische Staat. Toch mag men ook niet vergeten dat mensen, al dan niet anoniem, hebben getracht leden van deze gemeenschap te redden.

Si une partie de ces crimes ont été perpétrés avec la participation active ou passive de l'État belge, comme l'a révélé le rapport rédigé par le CEGES pour le compte du gouvernement fédéral et à la demande du Sénat belge, il ne faut pas oublier ceux qui, anonymes ou non, ont agi pour sauver des membres de cette communauté.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht graag vestigen op de culturele dimensies van het externe optreden en het verslag dat mevrouw Schaake heeft opgesteld.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention sur les dimensions culturelles des actions extérieures et sur le rapport rédigé par Mme Schaake.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt het verslag dat mevrouw McGuinness heeft opgesteld, en het intensieve debat dat in de verschillende commissies van het Europees Parlement heeft plaatsgevonden over de aspecten van dit zeer actuele onderwerp, variërend van de handel tot biobrandstoffen, prijstoezicht, investeringsbeleid, de financiële crisis, klimaatverandering en het watergebruik in de landbouw.

− (EN) Monsieur le Président, la Commission se félicite du rapport préparé par Madame McGuiness et de l’intense débat qui a eu lieu dans les différentes commissions du Parlement européen au sujet des éléments qui entourent ce sujet d’une actualité brûlante, qui couvre un large éventail de questions telles que le commerce, les biocarburants, le contrôle des prix, la politique d’investissement, la crise financière, le changement climatique et l’utilisation de l’eau dans l’agriculture.


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in mei 2004 ter zake een verslag met concrete gevallen heeft opgesteld ter illustratie van de ernstige schendingen van de mensenrechten en het gemeenschapsrecht,

B. considérant qu'un rapport avait été établi à ce sujet par la commission des pétitions en mai 2004, présentant notamment des cas concrets illustrant les violations graves des droits de l'homme et du droit communautaire,


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in mei 2004 ter zake een verslag met concrete gevallen heeft opgesteld ter illustratie van de ernstige schendingen van de mensenrechten en het gemeenschapsrecht,

B. considérant qu'un rapport avait été établi à ce sujet par la commission des pétitions en mai 2004, présentant notamment des cas concrets illustrant les violations graves des droits de l'homme et du droit communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag dat kriton arsenis heeft opgesteld' ->

Date index: 2021-06-14
w