Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Opstellen van verslag
Pijlwortel uit Brazilië
Rapport
Verslag

Traduction de «verslag brazilië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

la République fédérative du Brésil | le Brésil


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

arrow-root du Brésil


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003 nam de beroemde investeringsbank Goldman Sachs in een verslag Brazilië op bij de 4 opkomende wereldmachten die de bestaande machten zullen voorbijsteken.

En 2003, un rapport de la prestigieuse banque d'investissement Goldman Sachs inclut le Brésil dans les 4 puissances économiques émergentes qui vont dépasser les puissances établies.


De bijlagen I en II bij dit verslag vormen, samen met de gezamenlijke brief waaraan het verslag is gehecht, de overeenkomst tussen de EG en Brazilië over S/SECRET/8 in het kader van artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS (7) .

Les annexes I et II du présent rapport, ainsi que la lettre commune à laquelle il est annexé, constituent l'Accord entre les CE et le Brésil concernant le document S/SECRET/8 aux fins de l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (7) .


De bijlagen I en II bij dit verslag vormen, samen met de gezamenlijke brief waaraan het verslag is gehecht, de overeenkomst tussen de EG en Brazilië over S/SECRET/8 in het kader van artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS (7) .

Les annexes I et II du présent rapport, ainsi que la lettre commune à laquelle il est annexé, constituent l'Accord entre les CE et le Brésil concernant le document S/SECRET/8 aux fins de l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (7) .


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ressources addit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ressources addit ...[+++]


Het Verslag over handels- en investeringsbelemmeringen (VHIB) 2014, gepubliceerd door de Commissie, beschrijft de vooruitgang die geboekt is in 2013 in het wegnemen van belemmeringen voor handel met de markten van zes strategische economische partners van de EU: China, India, Japan, Mercosur (Brazilië/Argentinië), Rusland en de Verenigde Staten.

Le rapport sur les obstacles au commerce et à l’investissement 2014, publié par la Commission, examine les progrès enregistrés en 2013 au niveau du démantèlement des obstacles au commerce sur les marchés de six partenaires économiques stratégiques de l’Union européenne: la Chine, l’Inde, le Japon, le Mercosur (Marché commun du Sud: Brésil/Argentine), la Russie et les États-Unis.


Op 25 februari 2013 heeft de Commissie een verslag (8) gepubliceerd van een audit van de uitvoer naar de Unie van paardachtigen en sperma, eicellen en embryo’s daarvan, die in oktober 2012 in Brazilië is uitgevoerd.

Le 25 février 2013, la Commission a publié le rapport (8) d’un audit portant sur les exportations vers l’Union d’équidés et de leurs produits germinaux, réalisé au Brésil en octobre 2012.


Volgens het verslag is het noodzakelijk om de invoer van sperma, eicellen en embryo’s van paardachtigen uit Brazilië op te schorten, totdat de aanbevolen corrigerende maatregelen zijn uitgevoerd en bevestigd.

Selon ce rapport, il est nécessaire de suspendre les importations de sperme, d’ovules et d’embryons d’animaux de l’espèce équine en provenance du Brésil jusqu’à ce que les actions correctives recommandées aient été menées à bien et vérifiées.


Uit het verslag blijkt dat het afgelopen jaar meer landen visumvrij reizen voor EU-onderdanen mogelijk hebben gemaakt, bijvoorbeeld Brazilië.

Il en ressort qu’au cours de l’année écoulée, l’Union a obtenu d’un nombre plus important de pays tiers, dont le Brésil, l’octroi d’une exemption de visa en faveur de ses citoyens.


De Portugese autoriteiten vestigen er in het verslag echter de aandacht op dat de nationale productie kwetsbaar is door de felle concurrentie van in Brazilië vervaardigde producties.

Toutefois, les autorités portugaises dans le rapport attirent l'attention sur le problème particulier de la fragilité de la production nationale vis-à-vis de la forte concurrence exercée par les oeuvres produites au Brésil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag brazilië' ->

Date index: 2024-10-08
w