Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag bevat voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat nauwkeurige informatie over de toepassing van het Handvest en geeft concrete voorbeelden van problemen waarmee individuen te maken krijgen (zie bijlage I).

Le document de travail annexé au présent rapport fournit des informations circonstanciées sur l’application de la Charte et expose les difficultés concrètes auxquelles se heurtent les justiciables (voir annexe I).


14. Elk nuttig bewijsstuk : enkele voorbeelden (dit is geen beperkende lijst) : - overeenkomst inzake verkeersveiligheid en/of tabel van de toekenning van kredieten (14) - document ter rechtvaardiging van het bedrag in het kader van de procedure inzake transfer van gebouwen - berekening van de sociale toelage II (met name voor het plafond dat afgetrokken moet worden van de sociale bijdragen op de toelagen) - documenten opgestuurd door andere instanties (bijvoorbeeld het Gewest) waarbij de inschrijving van de ontvangsten wordt gemotiveerd 1.2. LIJST MET BEWIJSSTUKKEN TOE TE VOEGEN AAN DE BEGROTINGSWIJZIGINGEN 1. Een ...[+++]

14. Toute pièce justificative utile, par exemple (liste non exhaustive) : - convention de sécurité routière et/ou tableau de l'affectation des crédits (14); - document justifiant le montant repris dans le cadre de la procédure de transfert des bâtiments; - calcul de la subvention sociale II (notamment du plafond à déduire des cotisations sociales sur les allocations); - documents émis par d'autres instances (Région, par exemple), justifiant l'inscription de recettes. 1.2. LISTE DES PIECES JUSTIFICATIVES A ANNEXER AUX MODIFICATIONS BUDGETAIRES 1. Un rapport comprenant une synthèse de la modification budgétaire; celui-ci comprend conformément ...[+++]


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat nauwkeurige informatie over de toepassing van het Handvest en geeft concrete voorbeelden van problemen waarmee individuen te maken krijgen (zie bijlage I).

Le document de travail annexé au présent rapport fournit des informations circonstanciées sur l’application de la Charte et expose les difficultés concrètes auxquelles se heurtent les justiciables (voir annexe I).


Het verslag bevat tal van voorbeelden die de Commissie, de lidstaten en de begunstigden kunnen gebruiken om dingen te verbeteren, bijvoorbeeld in de sector landbouw.

Nombreux sont les exemples où la Commission, les États membres et les bénéficiaires pourraient s’en servir pour améliorer les choses, notamment dans l’agriculture.


Het verslag bevat achtergrondinformatie over de beginselen en voorbeelden van belangrijke gevallen waarin bezorgdheid over subsidiariteit is gerezen.

Ce rapport fournit des informations générales sur les principes de subsidiarité et de proportionnalité et présente les principaux cas dans lesquels des doutes ont été exprimés quant au respect du principe de subsidiarité.


Het verslag van de werkgroep op hoog niveau bevat de belangrijkste gegevens en bewijzen over alfabetiseringsniveaus, die worden toegelicht met voorbeelden uit verschillende landen en korte portretten waarin mensen zichzelf schriftelijk voorstellen.

Le rapport du groupe de haut niveau met en lumière les principales données et éléments de preuve sur les niveaux d'alphabétisation, illustrés par des exemples tirés de différents pays et par des portraits.


Het verslag bevat voorbeelden van goede praktijken voor het reduceren van de lasten voor het bedrijfsleven en geeft aan hoe de lasten en kosten kunnen worden gereduceerd.

Il indique les meilleures pratiques permettant d'alléger la charge qui pèse sur les entreprises, ainsi que des moyens de réduire la charge et les coûts.


Het verslag bevat talrijke praktische voorbeelden van de manier waarop de uitgebreide hervorming van de Commissie tegemoet komt aan de strategische doelstellingen die een betere dienstverlening aan het publiek, het gebruik van nieuwe middelen voor een doeltreffende planning van taken en middelen, modernisering van het personeelsbeleid, toepassing van de strengste moderne normen voor interne financiële controle en financieel beheer en kostenbesparingen beogen.

Le rapport illustre abondamment la manière dont la vaste réforme de la Commission réalise les objectifs stratégiques du Livre blanc: offrir au public un service de qualité, utiliser de nouveaux moyens de planification efficace des tâches et des ressources, moderniser la politique du personnel, mettre en oeuvre les normes les plus modernes et les rigoureuses en matière de contrôle interne et de gestion financière, et faire des économies.


Het verslag bevat een aantal illustratieve voorbeelden van gevallen die de EDE in 1997 heeft afgehandeld.

Le rapport contient quelques exemples qui illustrent les cas traités par l'UDE en 1997.


Het Gezamenlijk Verslag, dat alle vier pijlers bespreekt (Deel I), bevat verder overzichten per land (Deel II) (zie de bijlage voor samenvattingen) en noemt tien voorbeelden van "good practice" in het werkgelegenheidsbeleid die ook voor andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn.

Le rapport conjoint, qui s'articule autour des quatre piliers (partie I) et autour des fiches nationales (partie II) - voir annexe pour les résumés, met également en exergue dix exemples de bonne pratique en matière de politique de l'emploi, susceptibles d'intéresser d'autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bevat voorbeelden' ->

Date index: 2024-04-07
w