Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm

Vertaling van "verslag bestaat voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De input voor dit verslag bestaat voornamelijk uit, ten eerste, de door de nationale regelgevende instanties ingediende rapporten en, ten tweede, de Eurostatgegevens over de eindprijzen.

Les sources qui ont servi à établir le présent rapport sont de deux types principalement: les rapports nationaux présentés par les autorités nationales de régulation et les données d'Eurostat sur les prix finals.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et or ...[+++]


De input voor dit verslag bestaat voornamelijk uit, ten eerste, de door de nationale regelgevende instanties ingediende rapporten en, ten tweede, de Eurostatgegevens over de eindprijzen.

Les sources qui ont servi à établir le présent rapport sont de deux types principalement: les rapports nationaux présentés par les autorités nationales de régulation et les données d'Eurostat sur les prix finals.


Over dit verslag bestaat brede overeenstemming. De amendementen erop zijn voornamelijk afkomstig van drie Vlaamse leden van de ITS-Fractie.

Ce rapport fait l’objet d’un vaste consensus; les amendements proposés émanent principalement de trois membres flamands du groupe Identité, Tradition, Souveraineté au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het verslag over het Europees Handvest voor kleine bedrijven is van uitzonderlijk belang gezien de opbouw van het Europese bedrijfsleven, dat voornamelijk bestaat uit kleine bedrijven.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le rapport sur la Charte européenne des petites entreprises revêt une importance capitale compte tenu du tissu entrepreneurial européen, principalement composé de petites entreprises.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het verslag over het Europees Handvest voor kleine bedrijven is van uitzonderlijk belang gezien de opbouw van het Europese bedrijfsleven, dat voornamelijk bestaat uit kleine bedrijven.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le rapport sur la Charte européenne des petites entreprises revêt une importance capitale compte tenu du tissu entrepreneurial européen, principalement composé de petites entreprises.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Daarom stemmen wij ad hoc voor concrete maatregelen ten gunste van de meest achtergestelde sociale groepen, maar onthouden wij ons van stemming voor het verslag als geheel en veroordelen wij het feit dat het voornamelijk uit vrome wensen bestaat die op een koopje moeten worden gefinancierd.

C'est pourquoi nous votons ponctuellement en faveur des mesures concrètes annoncées pour aider certaines catégories sociales les plus défavorisées, mais nous nous abstenons sur le rapport lui-même, en dénonçant le fait qu'il relève surtout de vœux pieux financés au rabais.


Ik kan wel vermelden dat het verslag aan de Koning dat dit besluit voorafgaat, beklemtoont dat de taak van de commissie er voornamelijk in bestaat een wettekst uit te werken die de reglementering die betrekking heeft op het consumentenrecht harmoniseert en codificeert, en dat het daarom wenselijk is een beroep te doen op juristen die over een bijzondere bevoegdheid beschikken op de gebieden die verband houden met het consumentenrecht.

Je peux toutefois indiquer que le rapport au Roi qui précède cet arrêté, souligne que la tâche de la commission consiste principalement en l'élaboration d'un texte de loi qui harmonise et codifie la réglementation qui a trait au droit de la consommation, et qu'il est dès lors souhaitable de faire appel à des juristes qui ont une compétence particulière dans les domaines en relation avec le droit de la consommation.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     verslag bestaat voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bestaat voornamelijk' ->

Date index: 2025-01-10
w