Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Rapport
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag bekendmaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zal de door de Commissie ingestelde ad hoc deskundigengroep [26] voor de analyse van transnationale hindernissen voor de toepassing van diverse regelingen naar verwachting aan het begin van het najaar van 2003 zijn verslag bekendmaken.

En outre, un groupe d'experts ad hoc [26] créé par la Commission dans le but d'examiner les obstacles transnationaux à l'application de différents régimes de participation devrait rendre son rapport final au début de l'automne 2003.


Art. 55. Voor een subsidieaanvraag, een projectdossier, een schriftelijke reactie, een remediëringsrapport, een voortgangsrapport, een inhoudelijk verslag, een financieel verslag of het aanleveren van beleidsrelevante gegevens kan de administratie een model bekendmaken.

Art. 55. Pour une demande de subvention, un dossier de projet, une réaction écrite, un rapport de remédiation, un rapport d'avancement, un rapport de fond, un rapport financier ou la production de données pertinentes pour la politique, l'administration peut publier un modèle.


De Commissie zal een bijgewerkt verslag betreffende de naleving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen bekendmaken. De Commissie zal de samenwerking tussen de EU-douaneautoriteiten opvoeren, met name door middel van een beoordeling van de uitvoering van het EU-douaneactieplan inzake de inbreuken op intellectuele eigendomsrechten (2013-2017) en een voorstel voor gerichtere bijstand aan nationale douaneautoriteiten.

La Commission publiera un rapport actualisé de l'application des DPI dans les pays tiers. La Commission renforcera la coopération entre les autorités douanières de l'UE, notamment en évaluant l'application du plan d'action douanier 2013-2017 de l'UE concernant les atteintes à la propriété intellectuelle et en proposant une aide ciblée aux autorités douanières nationales.


Wanneer zij een overtreding van de Deontologische Code vaststelt, kan de commissie een verslag bekendmaken waarin de overtreding wordt vastgesteld en aanbevelingen worden geformuleerd.

Lorsqu'elle constate un manquement au Code de déontologie, la commission peut publier un rapport établissant à la fois ce manquement et les recommandations


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die centra moeten tweejaarlijks een verslag bekendmaken met betrekking tot de praktijk van het draagmoederschap en langetermijnonderzoek doen, « waarbij zoveel mogelijk kinderen, die via draagmoederschap op de wereld kwamen, worden opgevolgd » (artikel 6).

Ces centres doivent publier tous les deux ans un rapport relatif à la pratique de la gestation pour autrui et faire une étude de suivi à long terme « d'un maximum d'enfants nés dans le cadre d'une maternité de substitution.


Wanneer zij een overtreding van de Deontologische Code vaststelt, kan de commissie een verslag bekendmaken waarin de overtreding wordt vastgesteld en aanbevelingen worden geformuleerd.

Lorsqu'elle constate un manquement au Code de déontologie, la commission peut publier un rapport établissant à la fois ce manquement et les recommandations


(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om betalingen aan regeringen, moeten uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten en die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap in primaire wouden, jaarlijks in een afzonderlijk verslag de betalingen bekendmaken die zijn gedaan aan de regeringen van de landen waarin zij actief zijn.

(7) Afin d'assurer une transparence accrue des sommes versées à des gouvernements, les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et qui ont des activités dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires devraient déclarer, dans un rapport distinct établi sur une base annuelle, les sommes versées au gouvernement des pays où ils exercent leurs activités.


De lidstaten eisen van de uitgevende instellingen die actief zijn in de winningsindustrie, de houtkap in primaire wouden, het bankwezen, de bouwsector of de telecommunicatiesector dat zij, in overeenstemming met artikel 6 bis van deze richtlijn en met hoofdstuk 9 van Richtlijn 2011/../EU van het Europees Parlement en de Raad, jaarlijks een verslag opstellen en bekendmaken over hun betalingen aan regeringen.

Les États membres imposent aux émetteurs actifs dans les industries extractives, l'exploitation des forêts primaires, le secteur bancaire, la construction ou les télécommunications, de déclarer les sommes versées aux gouvernements en préparant un rapport sur une base annuelle à ce sujet, conformément à l'article 6 bis de la présente directive et au chapitre 9 de la directive 2011/./UE du Parlement européen et du Conseil.


Daarenboven worden de jaarrekeningen, te samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen, ter nazicht overgezonden aan het Rekenhof, dat een toezicht ter plaatse kan verrichten alsook de rekeningen in zijn opmerkingenboek kan bekendmaken.

De plus, les comptes annuels, les rapports annuels et le rapport du collège de commissaires sont transmis pour contrôle à la Cour des comptes qui peut organiser un contrôle sur place, ainsi que publier les comptes dans ses cahiers d'observation.


De Commissie kan een verslag over het resultaat van haar onderzoek naar bepaalde sectoren van de economie of bepaalde soorten overeenkomsten binnen verschillende sectoren bekendmaken en de belanghebbenden om opmerkingen verzoeken.

La Commission peut publier un rapport sur les résultats de son enquête portant sur des secteurs particuliers de l'économie ou des types particuliers d'accords dans différents secteurs et inviter les parties intéressées à faire part de leurs observations.


w