Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag ana maria gomes " (Nederlands → Frans) :

Verslag Ana Maria Gomes (A6-0052/2008) - De rol van de Europese Unie in Irak houdende een aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad over de rol van de Europese Unie in Irak [2007/2181(INI)] Commissie buitenlandse zaken

Rapport Ana Maria Gomes (A6-0052/2008) - Le rôle de l'Union européenne en Irak contenant une proposition de recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur le rôle de l'Union européenne en Irak [2007/2181(INI)] Commission des affaires étrangères


Mevrouw Ana Gomes, lid van het Europees Parlement en hoofd van de missie, heeft bij de voorstelling van het verslag verklaard dat « in veel belangrijke opzichten de normen voor werkelijk democratische verkiezingen niet in acht zijn genomen » en dat « het klimaat van dreigementen en intimidatie tijdens het gehele onderzoek naar de klachten is blijven bestaan » (10) .

Madame Ana Gomes, parlementaire européenne ayant dirigé la Mission, a déclaré lors de la présentation du rapport que « dans beaucoup d'aspects importants, les normes pour des élections authentiquement démocratiques n'ont pas été respectées » et que « le climat de menaces et d'intimidation a perduré pendant tout le processus d'enquête sur les plaintes » (10)


– (EN) In het verslag van Ana Maria Gomes komen vele belangrijke aspecten aan de orde, waaronder niet in de laatste plaats het feit dat de betrokkenheid van de EU en China in het belang behoort te zijn van de Afrikaanse landen en volkeren, en dat de externe investeerders die in Afrika actief zijn de sociale en milieuregels behoren te eerbiedigen.

− (EN) Le rapport d’Ana Maria Gomes couvre de nombreux aspects importants, en particulier le fait que la participation de l'Union européenne et de la Chine doit être dans l'intérêt des pays et des peuples africains et que les investisseurs externes opérant en Afrique doivent respecter des règles sociales et environnementales.


Ik ga voor het verslag van Ana Maria Gomes stemmen omdat de problemen van Irak kunnen worden opgelost door een echte en ruime soevereiniteit aan de Irakezen terug te geven.

Je voterai pour le rapport d’Аnа Мaria Gomes, car les problèmes de l’Iraq ne peuvent être résolus qu’en restituant une souveraineté réelle et totale aux Iraquiens.


Ana Maria Gomes (PSE), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het amendement van de PPE- DE-fractie gestemd dat voorziet in schrapping van het woord “stier” in paragraaf 71 van het verslag Jeggle.

Ana Maria Gomes (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, lequel prévoit la suppression du mot «taureau» au paragraphe 71 du rapport Jeggle.


Ana Maria Gomes (PSE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor het amendement van de PPE- DE-fractie gestemd dat voorziet in schrapping van het woord “stier” in paragraaf 71 van het verslag Jeggle.

Ana Maria Gomes (PSE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, lequel prévoit la suppression du mot «taureau» au paragraphe 71 du rapport Jeggle.




Anderen hebben gezocht naar : verslag ana maria gomes     verslag     mevrouw ana gomes     ana maria     ana maria gomes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag ana maria gomes' ->

Date index: 2022-07-08
w