Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag als geheel heb gestemd » (Néerlandais → Français) :

Toch is het onderwerp zo belangrijk dat ik in de eindstemming voor het verslag als geheel heb gestemd.

Pourtant son sujet revêt une telle importance que, en fin de compte, j'ai voté pour ce rapport dans son ensemble.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen v ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, ...[+++]


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 20 ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission d ...[+++]


Waarom ik voor een verslag met gebreken heb gestemd?

Pourquoi voter pour un rapport imparfait?


– (CS) Ik zou willen benadrukken dat ik vóór het verslag over consumentenkrediet heb gestemd, omdat ik denk dat het verslag een stap in de goede richting is.

– (CS) J’aimerais préciser que j’ai voté pour le rapport sur le crédit à la consommation parce que je pense qu’il fait un pas dans la bonne direction.


−(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks dat ik voor het verslag-Breyer als geheel heb gestemd, vond ik het opportuun om ook een paar amendementen op het oorspronkelijke verslag te steunen.

- (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, même si j'ai voté en faveur de l'ensemble du rapport, j'estime opportun de soutenir quelques amendements visant à modifier le projet original.


Een verslag met dergelijke fouten doet afbreuk aan de geloofwaardigheid van het Parlement. Dat heeft ertoe bijgedragen dat zoveel afgevaardigden tegen het verslag als geheel hebben gestemd.

Un rapport contenant des erreurs telles que celles-ci porte préjudice à la crédibilité du Parlement et n’est pas étranger au fait que tant d’États membres aient voté contre ce rapport dans son ensemble.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.


Als gevolg van het verslag van het Comité P, heb ik besloten om de reeds besliste loonschaaltoekenningen binnen de Algemene Inspectie stop te zetten. Het geheel zal dus de integrale procedure beschreven in de omzendbrief GPI 60 moeten volgen.

Suite au rapport du Comité P, j'ai décidé d'arrêter l'application des octrois d'échelle de traitement déjà décidés au sein de l'Inspection générale, lesquels devront donc suivre la procédure intégrale décrite dans la circulaire GPI 60.


Ten einde de diverse problemen in het geheel te kunnen bekijken heb ik aan het Directoraat-generaal Luchtvaart gevraagd om een werkgroep op te starten met de betrokken federaties en om tegen juni 2010 verslag uit te brengen over de werkzaamheden.

Afin d'examiner les différents problèmes dans leur ensemble, j'ai demandé à la Direction générale Transport aérien de démarrer un groupe de travail avec les fédérations concernées et d'établir un rapport de ces travaux pour juin 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag als geheel heb gestemd' ->

Date index: 2023-01-24
w