Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag 2001 dient " (Nederlands → Frans) :

« Aangezien een beslissing tot definitieve invrijheidstelling niet op lichtzinnige wijze mag worden genomen, dient de strafuitvoeringskamer zo nodig te beschikken over een recent forensisch psychiatrisch en/of psychologisch verslag » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 49).

« Une décision de libération définitive ne pouvant être prise à la légère, la chambre de l'application des peines doit disposer éventuellement d'un rapport psychiatrique et/ou psychologique médicolégal récent » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2001/1, p. 49).


neemt nota van de mening van de Commissie (verslag, punt 4.2) dat beter gewacht kan worden totdat de Griekse cabotagemarkt helemaal geliberaliseerd is om het effect van een volledig geliberaliseerde cabotagemarkt in de Unie te analyseren, en dat het vijfde verslag over de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3577/92 van de Raad houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten in het zeevervoer (cabotage in het zeevervoer), dat overeenkomstig artikel 10 van Verordening nr. 3577/92 moet worden voorgelegd, bijgevolg betrekking dient te hebben op ...[+++]

prend note de ce que la Commission (rapport, point 4.2) estime qu'il convient d'attendre la libéralisation complète du marché grec du cabotage avant d'analyser les effets d'un marché du cabotage complètement libéralisé dans l'Union et que, par conséquent, le cinquième rapport sur la mise en œuvre du règlement nº 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services au cabotage maritime, qui doit être présenté conformément à l'article 10 du règlement n° 3577/92, doit porter sur les années 2001 à 2004 et être prés ...[+++]


2. is van mening dat het scorebord, naar het model van bijlage I bij mededeling COM(2000) 379 alle activiteiten voor de periode 2001-2006 dient te omvatten, teneinde op ieder moment te kunnen nagaan in hoeverre de respectieve doelstellingen zijn verwezenlijkt; waarschuwt voor iedere poging het scorebord te doen verworden tot niet meer dan een verslag van de activiteiten van de Commissie;

2. estime que le tableau de bord devrait, sur le modèle de l’annexe 1 de la communication COM(2000) 379, reprendre l'ensemble des activités prévues pour la période 2001 à 2006 pour permettre de vérifier le degré actuel de réalisation des objectifs; met en garde contre toute tentative de transformer le tableau de bord en un simple compte rendu des activités de la Commission,


Dat de follow-up van het verslag van 12 februari 2001 het volgende dient in te houden:

le suivi du rapport adopté le 12 février 2001 devrait:


(12 bis) Er dient rekening te worden gehouden met het advies van het Europees Parlement inzake de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2002, zoals verwoord in zijn resolutie over het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001.

Il y a lieu de prendre en compte l'avis du Parlement européen sur les lignes directrices pour les politiques d'emploi pour 2002, exprimé dans sa résolution sur le rapport conjoint sur l'emploi 2001.


(12 bis) Er dient rekening te worden gehouden met het advies van het Europees Parlement inzake de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2002, dat het in zijn resolutie van 24 oktober 2001 over het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 heeft uitgebracht.

(12 bis) Il y a lieu de prendre en compte la position du Parlement européen sur les lignes directrices pour les politiques d'emploi pour 2002, exprimée dans sa résolution du 24 octobre 2001 sur le rapport conjoint sur l'emploi 2001.


Tevens dient in november 2001 een tussentijds verslag aan de Raad te worden voorgelegd".

Un rapport intermédiaire sera présenté au Conseil en novembre 2001".


Volgens Richtlijn ./2001/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten dient de Commissie over de werking van de gemeenschappelijke marktordening voor ruwe tabak aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen in 2002, waarin zij ook onderzoekt of ...[+++]

Conformément à la directive 2001/./CE du Parlement européen et du Conseil du., concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac, le fonctionnement de l'organisation commune de marché du tabac brut devrait faire l'objet d'un rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil en 2002, qui examinera également la question de l'intégration de considérations de santé publique, y compris les normes établies dans la présente directive, dans les autres politiques communautaires, comme il est stipulé ...[+++]


De Raad heeft op 13 december 2000 een gunstig advies uitgebracht over de tekst van een gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad betreffende de inspanningen die de Commissie heeft gedaan met het oog op een hervorming van de uitvoering van de begroting, en in het bijzonder een verbetering van de doeltreffendheid en de resultaten daarvan, alsook over het verslag dat de Commissie vóór 30 juni 2001 aan de begrotingsautoriteit zal voorleggen betreffende de voortgang van de werkzaamheden, dat de volgende elementen ...[+++]

Le Conseil a donné, le 13 décembre 2000, son avis favorable sur le texte d'une déclaration commune du Parlement européen et du Conseil concernant les efforts déployés par la Commission pour réorganiser l'exécution budgétaire et, notamment, pour en améliorer l'efficacité et les résultats, et concernant le rapport que la Commission présentera pour le 30 juin 2001 à l'autorité budgétaire sur l'état d'avancement des travaux qui devra porter sur les éléments suivants:


De Raad dient hierover in 2001 verslag uit te brengen.

Le Conseil devra faire rapport d'ici 2001.




Anderen hebben gezocht naar : en of psychologisch verslag     nr 5-2001     worden genomen dient     verslag     jaren     bijgevolg betrekking dient     dan een verslag     periode 2001-2006 dient     februari     volgende dient     gezamenlijk verslag     werkgelegenheid     bis er dient     oktober     tussentijds verslag     november     tevens dient     raad een verslag     volgens richtlijn 2001     tabaksproducten dient     over het verslag     juni     volgende elementen dient     hierover in     raad dient     verslag 2001 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag 2001 dient' ->

Date index: 2023-06-24
w