Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Versie
Versie met extractie
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «versie te voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]










voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1996 werd een vierde editie van de Nederlandstalige versie gepubliceerd. De volgende Franstalige versie, die voorzien is voor 1997, zal ook een gedeelte bevatten voor het Duitstalige publiek (beschikbaar op het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid-inforuimte).

En 1996 une quatrième édition de la version néerlandaise a été publiée et la prochaine version française, prévue pour 1997, devrait comprendre une partie à l'intention du public germanophone (disponible auprès du ministère de l'Emploi et du Travail Service Information).


In 1996 werd een vierde editie van de Nederlandstalige versie gepubliceerd. De volgende Franstalige versie, die voorzien is voor 1997, zal ook een gedeelte bevatten voor het Duitstalige publiek (beschikbaar op het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid-inforuimte).

En 1996 une quatrième édition de la version néerlandaise a été publiée et la prochaine version française, prévue pour 1997, devrait comprendre une partie à l'intention du public germanophone (disponible auprès du ministère de l'Emploi et du Travail Service Information).


Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen zoals eender welke andere schul ...[+++]

Les articles 2, c) à e), 35, § 2, 49 et 57 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, dans leur version applicable au cas d'espèce, c'est-à-dire avant l'adoption de la modification introduite par la loi du 27 mai 2013 introduisant un article 49/1, alinéa 4, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination en ce que la créance sursitaire d'un travailleur licencié avant le jugement d'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire peut être réduite ou soumise à des délais de paiement au même titre que n'importe quelle autre créance sursitaire ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat hier sprake is van een verordening, is het niet gepast om op dit moment regelgevende initiatieven te voorzien die het risico inhouden om in tegenspraak te zijn met de voorschriften van de finale versie van deze verordening.

Compte tenu du fait qu'il est question ici d'un Règlement, il n'est pas opportun de prévoir à ce stade des intiatives législatives qui risqueraient d'être en contradiction avec les prescrits de la version finale de ce Règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de ontwikkeling van BE-Alert werden de volgende fasen voorzien: - juli 2016: in het verlengde van het pilootproject en de overheidsopdracht voor de eindversie (adress-based), gunning van de openbare aanbesteding; - augustus 2016: levering van het platform; - augustus-september 2016: testfase van deze nieuwe versie van het platform; - herfst 2016: BE-Alert volledig operationeel en mogelijkheid voor de lokale overheden (burgemeesters en gouverneurs) om in te tekenen op de raamovereenkomst; - eind 2016: levering van de nieuwe tech ...[+++]

Les étapes suivantes ont été prévues dans le développement de BE-Alert: - juillet 2016: dans le prolongement du projet-pilote et du marché public pour la version (adress-based) finale, attribution de l'adjudication publique; - août 2016: livraison de la plate-forme; - août-septembre 2016: phase test de cette nouvelle version de la plate-forme; - automne 2016: BE-Alert pleinement opérationnel et possibilité de souscrire à l'accord-cadre par les autorités locales intéressées (bourgmestres et gouverneurs); - fin ...[+++]


3. Inspanningen entiteit II Op het Overlegcomité van 29 april 2015 hebben de verschillende regeringen akte genomen van een voorlopige versie van het Stabiliteitsprogramma, gedateerd op 23 april 2015 en waarin het volgende voorzien werd: - Een structureel evenwicht in 2018 voor het geheel van de overheden; - Een budgettair traject voor de gefedereerde entiteiten, die een structureel evenwicht voorzien ten laatste in 2018.

3. Efforts entité II Lors de la réunion du Comité de concertation du 29 avril 2015, les gouvernements ont pris acte d'une version provisoire du programme de stabilité datant du 23 avril 2015 qui prévoit: - un équilibre budgétaire structurel pour l'ensemble des pouvoirs publics en 2018; - les trajectoires budgétaires des entités fédérées, lesquelles prévoient un équilibre budgétaire structurel au plus tard en 2018.


1.2. In het begrotingsjaar 2014 zijn de volgende bedragen per provincie voorzien in de laatst goedgekeurde versie van het investeringsprogramma (oktober 2014) :

1.2. Durant l’exercice budgétaire 2014, les montants suivants par province ont été prévus dans la dernière version approuvée du programme d’investissement (octobre 2014) :


1. Voor 2014 wordt het gebruik van versie 28 van de APR DRG Grouper (software) voorzien, niet van de versie 30.

1. Il est prévu en 2014 d'utiliser la version 28 de l'APR DRG Grouper (software) et non la version 30.


7. Is de intussen voorziene Nederlandstalige versie inhoudelijk identiek of minstens gelijkwaardig aan de Franstalige versie, overeenkomstig de SWT en de rechtspraak terzake ?

7. La version néerlandaise qui a été prévue finalement aura-t-elle le même contenu ou à tout le moins un contenu équivalant à celui de la version française, conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives et à la jurisprudence en la matière ?


Enkel de werkstations die als zeer kritisch werden geëvalueerd zijn voorzien van antivirusprogramma's, die dan ook systematisch van de laatste versies worden voorzien.

Seules les stations de travail qui sont considérées comme très critiques sont pourvues de programmes antivirus qui sont systématiquement mis à jour avec la plus récente version.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie te voorzien' ->

Date index: 2022-04-19
w