Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Eerste versie creëren
Gebruikersdeel van SS7
ISUP versie 2
ISUP version 2
Rough cut creëren
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Traduction de «versie stemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure












overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

sous-système utilisateur | SSUR version 2 [Abbr.]


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze versie stemt niet perfect overeen met de Nederlandse versie van het advies die luidt als volgt : « Een dergelijke afzwakking van het voorbehoud zou ook in het voorliggende ontwerp nuttig kunnen zijn».

Cette version ne concorde qu'imparfaitement avec la version néerlandaise de l'avis qui énonce : « Een dergelijke afzwakking van het voorbehoud zou ook in het voorliggende ontwerp nuttig kunnen zijn », ce qui littéralement peut être traduit comme suit : « Une telle atténuation de la restriction pourrait aussi être utile dans le présent projet ».


(Dit amendement betreft niet de Nederlandse versie als gevolg van een gebrek aan overeenstemming tussen de meeste andere taalversies en de Nederlandse versie.) (Stemt overeen met artikel 40 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(a) la reconnaissance est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre dans lequel la reconnaissance est demandée ; (Correspond à l'article 40 du règlement (UE) n° 650/2012)


Wanneer deze verordening de toepassing van het recht van een staat voorschrijft, worden daaronder verstaan de rechtsregels die in die staat gelden, met uitsluiting van de regels van internationaal privaatrecht (Dit amendement betreft niet de Nederlandse versie als gevolg van een gebrek aan overeenstemming tussen de meeste andere taalversies en de Nederlandse versie.) (Stemt overeen met AM 71 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Lorsque le présent règlement prescrit l'application de la loi d'un État, il entend les règles de droit en vigueur dans cet État à l'exclusion des règles de droit international privé (Correspond à l'AM 71 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


(Dit amendement betreft niet de Nederlandse versie als gevolg van een gebrek aan overeenstemming tussen de meeste andere taalversies en de Nederlandse versie.) (Stemt overeen met artikel 40 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 76 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(a) la reconnaissance est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre dans lequel la reconnaissance est demandée ; (Correspond à l'article 40 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 76 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Franstalige versie van de bepaling die art. 43/6, § 4, vierde lid, van de Wet van 30 november 1998 moet worden, stemt niet overeen met de Nederlandstalige versie.

le texte français de l'article 43/6, § 4, alinéa 4, proposé, de la loi du 30 novembre 1998 ne correspond pas au texte néerlandais.


de Franstalige versie van de bepaling die art. 43/6, § 4, vierde lid, van de Wet van 30 november 1998 moet worden, stemt niet overeen met de Nederlandstalige versie.

le texte français de l'article 43/6, § 4, alinéa 4, proposé, de la loi du 30 novembre 1998 ne correspond pas au texte néerlandais.


Door de aangebrachte wijziging stemt de Nederlandstalige versie meer overeen met de Franstalige.

La modification apportée met en concordance la version française et la version néerlandaise.


Door de aangebrachte wijziging stemt de Nederlandstalige versie meer overeen met de Franstalige.

La modification apportée met en concordance la version française et la version néerlandaise.


13. stemt in met het beginsel om het volledig verslag der vergaderingen als een meertalig document uit te geven waarin de verklaringen van de sprekers alleen in de oorspronkelijke taal worden opgenomen, met dien verstande dat gefilmde versies van de debatten, tezamen met live -vertolking in alle officiële talen op verzoek gratis voor het publiek toegankelijk zijn op een geschikte technische drager en dat alleen de oorspronkelijke tekst geldt, aangezien een vertolking juridisch gezien geen mondelinge vertaling is; is van mening dat de leden onmiddellijk t ...[+++]

13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est p ...[+++]


15. stemt in met het oordeel van de werkgroep "artikel 29" dat de huidige privacywetgeving van de VS en de laatste versie van de Undertakings niet adequaat zijn en dat de vorderingen die de Commissie in een jaar tijd in haar onderhandelingen met de Amerikaanse autoriteiten heeft geboekt absoluut ontoereikend zijn om de overgebleven problemen op te lossen;

15. partage l'avis du groupe "Article 29" concernant le caractère inapproprié, au stade actuel, du régime de protection de la vie privée aux États-Unis et la dernière version des Undertakings , ainsi que sur les aspects problématiques qui persistent et pour lesquels les progrès obtenus au cours d'une année de négociations entre la Commission et les autorités des États-Unis sont absolument insuffisants;




D'autres ont cherché : isup versie     isup version     versie     afgeleide versie     eerste versie creëren     gebruikersdeel van ss7     rough cut creëren     versie met extractie     versie stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie stemt' ->

Date index: 2022-02-24
w