Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Eerste versie creëren
Indiening en toelichting van amendementen
Rough cut creëren
Toelichting van amendementen
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vertaling van "versie met amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat




eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de resolutie zelf, stelt hij voor dat de indieners een nieuwe tekst zouden voorbereiden, waarbij rekening zou worden gehouden met de reeds gemaakte opmerkingen en met de op de oorspronkelijke versie ingediende amendementen die nog verder zullen worden toegelicht.

En ce qui concerne la résolution elle-même, il propose que ses auteurs préparent un nouveau texte tenant compte des observations déjà formulées ainsi que des amendements qui ont été déposés au texte initial et qui seront explicités.


(4) Verslag namens de Bijzondere Commissie, voorlopige versie, pp. 211-214 (amendementen op artikel 13).

(4) Rapport fait au nom de la Commission spéciale, version provisoire, pp. 211-214 (amendements à l'article 13).


(5) In de Bijzondere Commissie werd opgemerkt « dat de ergste santie voor een onderzoeker erin bestaat dat men zijn onderzoek stilegt» (verslag namens de Bijzondere Commissie, voorlopige versie, p. 211, bij de bespreking van de amendementen nrs. 99, 139, 140 en 141 op artikel 13).

(5) Au sein de la Commission spéciale, il a été observé « que la sanction la plus grave pour un chercheur est l'arrêt de sa recherche» (rapport fait au nom de la Commission spéciale, version provisoire, p. 211, lors de l'examen des amendements n 99, 139, 140 et 141 sur l'article 13).


- in een derde fase zal een verruimde werkgroep (met geïnteresseerde COSAC- delegaties) een nieuwe versie formuleren op basis van de amendementen (tijdens een vergadering te Helsinki op 20 september 1999).

- dans un troisième temps, un groupe de travail élargi (aux délégations de la COSAC intéressées) formulera une nouvelle version sur la base des amendements (au cours d'une réunion qui se tiendra à Helsinki le 20 septembre 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(43) Zie desaangaande de bespreking van de amendementen nrs. 155B en 160 in de verenigde commissies (voorlopige versie van het verslag, blz. 769-777).

(43) Voir à ce sujet la discussion sur les amendements nº 155B et 160 en commissions réunies (version provisoire du rapport, pp. 769-777).


Deze moeten worden goedgekeurd overeenkomstig de voorschriften van het ECE-Reglement nr. 67 van Genève en zijn reeks 01 van amendementen (de meest recente versie) (verder afgekort als « R67.01 » of « Reglement 67 » in het corpus van dit ontwerpbesluit).

Ceux-ci doivent être homologués conformément aux prescriptions du Règlement ECE n° 67 de Genève et de sa série 01 d'amendements (version la plus récente) (ci-après, « R67.01 » en abrégé ou « Règlement 67 » dans le corps du projet d'arrêté).


Die twee amendementen zijn met dat voornemen aangenomen in de commissie van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ook al gaf de Nederlandse versie van amendement nr. 117 - met betrekking tot artikel 206, 10°, van het BWRO - de wil van de gewestwetgever niet op gepaste wijze weer (ibid., nr. 527/2, pp. 123, 136-137, 199-200, 202-203, 230-233 en 259).

C'est avec cette intention que ces deux amendements ont été adoptés en commission du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, même si la version néerlandaise de l'amendement n° 117 - relatif à l'article 206, 10°, du CoBAT - ne traduisait pas adéquatement la volonté du législateur régional (ibid., n° 527/2, pp. 123, 136-137, 199-200, 202-203, 230-233 et 259).


- kan de Raad, indien hij alle in het advies van het Europees Parlement vervatte amendementen goedkeurt, het voorgestelde besluit in de aldus geamendeerde versie vaststellen;

- s’il approuve tous les amendements figurant dans l’avis du Parlement européen, peut arrêter l’acte proposé ainsi amendé,


Voordat deze amendementen zijn aangenomen, is daarover informeel contact gelegd met de Commissie en de Raad, zodat het heel waarschijnlijk is dat deze versie op een volgende vergadering van de Raad definitief zal worden aangenomen.

Ces amendements ont fait, avant leur adoption, l'objet de contacts informels avec la Commission et le Conseil, de telle sorte qu'il est plus que probable que cette version sera définitivement adoptée lors d'une prochaine réunion du Conseil.


- kan de Raad, indien hij alle in het advies van het Europees Parlement vervatte amendementen goedkeurt, het voorgestelde besluit in de aldus geamendeerde versie vaststellen;

- s'il approuve tous les amendements figurant dans l'avis du Parlement européen, peut arrêter l'acte proposé ainsi amendé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie met amendementen' ->

Date index: 2021-11-16
w