Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «versie dient eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De digitale versie dient eveneens gericht te worden aan Mevr. Saïda CHAKROUN, op schakroun@spfb.brussels.

La version électronique sera adressée à Mme Saïda CHAKROUN également, à schakroun@spfb.brussels.


De digitale versie dient eveneens gericht te worden aan Mevrouw Saïda CHAKROUN, op schakroun@cocof.irisnet.be.

La version électronique sera adressée à Madame Saïda CHAKROUN également, à schakroun@cocof.irisnet.be.


De libellering dient dienvolgens hieraan te worden aangepast in de Franstalige versie (zie Nederlandse versie : « en eveneens »).

Le libellé doit donc être adapté en conséquence dans la version française (voir la version néerlandaise : « en eveneens »).


De libellering dient dienvolgens hieraan te worden aangepast in de Franstalige versie (zie Nederlandse versie : « en eveneens »).

Le libellé doit donc être adapté en conséquence dans la version française (voir la version néerlandaise : « en eveneens »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse tekst dient aan de Nederlandse versie te worden aangepast door de woorden « et d' » in de Franse tekst te schrappen. Eveneens moet het lidwoord « la » vóór de woorden « police judiciaire » vervallen.

Il convient d'adapter le texte français à la version néerlandaise en supprimant l'article « la » et les mots « et d' » dans le texte français.


De Franse tekst dient aan de Nederlandse versie te worden aangepast door de woorden « et d' » in de Franse tekst te schrappen. Eveneens moet het lidwoord « la » vóór de woorden « police judiciaire » vervallen.

Il convient d'adapter le texte français à la version néerlandaise en supprimant l'article « la » et les mots « et d' » dans le texte français.


De klager dient eveneens een niet-vertrouwelijke versie van de klacht in, indien een deel van de klacht door hem als vertrouwelijk wordt aangemerkt.

Le plaignant soumet également une version non confidentielle de sa plainte si la confidentialité est demandée pour une partie de celle-ci.


De klager dient eveneens een niet-vertrouwelijke versie van de klacht in, indien een deel van de klacht door hem als vertrouwelijk wordt aangemerkt.

Le plaignant soumet également une version non confidentielle de sa plainte si la confidentialité est demandée pour une partie de celle-ci.


Indien andere elementen van de oorspronkelijke aanvraag zijn gewijzigd, dient hij eveneens bijgewerkte versies van die elementen in.

Si un ou plusieurs autres éléments de la demande originelle ont changé, il en soumet également une version mise à jour.




D'autres ont cherché : neventerm     versie dient eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie dient eveneens' ->

Date index: 2024-05-12
w