Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versie biedt meer » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune meent dat reeds rekening werd gehouden met de opmerkingen van openVLD aangaande vaststelling 6, en dat de huidige versie een meer genuanceerde visie biedt op de pro en contra van het invoeren van quota in de raden van bestuur van bedrijven.

Mme de Bethune juge que les remarques de l'Open VLD à l'égard de la constatation 6 ont déjà été prises en compte et que la version actuelle propose une vision plus nuancée du pour et du contre de l'introduction de quotas dans les conseils d'administration des entreprises.


We moeten de voortgang erkennen die daarbij geboekt is, want deze nieuwe versie biedt meer garanties ten aanzien van de veiligheid en de kwaliteit van de zorg.

Il est juste de reconnaître les progrès réalisés, parce que cette nouvelle version offre davantage de garanties en matière de sécurité et de qualité des services.


De beveiliging op de PC’s is steeds een ‘enterprise’ versie die, in vergelijking met de oplossingen voor particulieren, meer mogelijkheden biedt, zorgt voor centrale rapportering en ook recht geeft op assistentie vanwege de leverancier.

La protection installée sur les PC constitue toujours une version ‘Entreprise’ qui, par rapport aux solutions proposées aux particuliers, offre davantage de possibilités, assure un rapportage centralisé et donne également droit à une assistance de la part du fournisseur.


De nieuwe versie biedt meer flexibiliteit in de toepassing van de in Bijlage II genoemde criteria. Over het algemeen zijn er echter nog altijd veel bepalingen die deze richtlijn tot een uitgebreid, bureaucratisch en duur instrument maken.

La nouvelle version offre davantage de flexibilité dans l’application des critères énumérés dans l’annexe II. En général, toutefois, il y a encore trop de dispositions qui font de cette directive un instrument onéreux et trop élaboré d’un point de vue bureaucratique.


Met meer dan 12 000 pagina's content biedt de eerste versie informatie en links over wetgeving en praktijken in alle lidstaten.

Comptant plus de 12 000 pages de contenu, la première version du portail fournit des informations et des liens sur les lois et pratiques en vigueur dans tous les États membres.


Met meer dan 12 000 pagina's content biedt de eerste versie informatie en links over wetgeving en praktijken in alle lidstaten.

Comptant plus de 12 000 pages de contenu, la première version du portail fournit des informations et des liens sur les lois et pratiques en vigueur dans tous les États membres.


Wat dit verslag betreft: mijn fractie is van mening dat het oorspronkelijke verslag een heel mooi kader bood voor sociale diensten, maar dat de huidige versie niet meer is dan een vage schets die geen zekerheid en duidelijkheid biedt en waaruit geen duidelijk standpunt van het Parlement naar voren komt.

Pour ce qui est de ce rapport, mon groupe estime que la version originale instaurait un cadre de qualité pour les services sociaux. Nous avons toutefois l’impression que, pour l’instant, il ne contient plus qu’une ébauche plutôt qu’une certitude et une position claire de ce Parlement.


Zijn versie, waarover hij met het Franse voorzitterschap heeft onderhandeld, biedt de consument meer bescherming tegen dubieuze luchtvaart- en spoorwegaanbiedingen op grond van duidelijke regels inzake transparantie, en zorgt tegelijkertijd voor een eerlijke concurrentie tussen spoorwegondernemingen en luchtvaartmaatschappijen.

Sa version, qu’il a négociée avec la Présidence française, offre aux consommateurs une meilleure protection contre les offres douteuses en matière de voyages aériens et ferroviaires sur la base de règlements clairs en matière de transparence, tout en assurant une concurrence équitable entre les sociétés de chemin de fer et les compagnies aériennes.


Een geactualiseerde versie van de interpretatieve mededeling van april 2000 biedt wellicht enige toegevoegde waarde, maar kan naar alle waarschijnlijkheid niet aan de vraag naar meer rechtszekerheid voldoen.

Il est donc probable que si une mise à jour de la communication interprétative d’avril 2000 fournirait une certaine valeur ajoutée, elle ne permettrait sans doute pas de répondre à l’exigence d’une plus grande sécurité juridique.


In een aantal gevallen biedt deze versie van de tekst hun meer mogelijkheden dan de huidige wetgeving, maar in andere, heel delicate gevallen is het een achteruitgang ten opzichte van de huidige toestand.

Dans un certain nombre de cas, cette version du texte leur offrait plus de possibilités que la législation actuelle mais, dans d'autres cas particulièrement sensibles, le projet constituait un recul par rapport à la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie biedt meer' ->

Date index: 2022-07-21
w