Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar verschuldigd zijn
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kind waarvoor het recht op een toelage bestaat
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor alleenverdieners
Toelage voor eenoudergezin
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn

Traduction de «verschuldigde toelage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten gebeurt de vereffening van de verschuldigde toelage volgens een voorschot/saldosysteem.

Art. 7. § 1. Sous réserve des crédits disponibles, la liquidation de l'allocation due est réalisée selon un système d'avance/solde.


Art. 13. Wanneer de hobbyistenvereniging de verplichtingen bedoeld in het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, wordt het deel van de haar verschuldigde toelage verminderd naar verhouding van de ernst van de niet-naleving van die verplichtingen en van de financiële gevolgen van de onregelmatigheid.

Art. 13. Lorsque l'association d'hobbyistes ne respecte pas les obligations prévues par le Code et par le présent arrêté, la part de la subvention qui lui est due est diminuée proportionnellement à la gravité du non-respect de ces obligations et aux conséquences financières de l'irrégularité.


Art. 14. Voor de niet-medegefinancierde steun en wanneer het vormingscentrum zijn verplichtingen bedoeld in het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, wordt het deel van de hem verschuldigde toelage verminderd naar verhouding van de ernst van de niet-naleving van zijn verplichtingen en van de financiële gevolgen van de onregelmatigheid.

Art. 14. Pour les aides non cofinancées, lorsque le centre de formation, ne respecte pas ses obligations prévues par le Code et par le présent arrêté, la part de la subvention qui lui est due est diminuée proportionnellement à la gravité du non-respect de ses obligations et aux conséquences financières de l'irrégularité.


Art. 36. Wanneer het scholingscentrum voor bijenteelt of de bijenteeltvereniging zijn/haar verplichtingen bedoeld in het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, wordt het deel van de hem verschuldigde toelage verminderd naar verhouding van de ernst van de niet-naleving van die verplichtingen en van de financiële gevolgen van de onregelmatigheid.

Art. 36. Lorsque le centre de formation apicole ou l'association apicole ne respecte pas ses obligations prévues par le Code et par le présent arrêté, la part de la subvention qui lui est due est diminuée proportionnellement à la gravité du non-respect de ces obligations et aux conséquences financières de l'irrégularité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, kent voor het werkingsjaar 2017 aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone een federale sociale toelage toe, ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) verschuldigd zijn.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, attribue pour l'exercice 2017, à la commune ou à la zone de police pluricommunale, une allocation sociale fédérale, en compensation partielle des cotisations dont elles sont redevables à Office national de sécurité sociale (ONSS).


Art. 2. Voor het jaar 2017 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, een federale sociale toelage toegekend ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de RSZ verschuldigd zijn.

Art. 2. Pour l'année 2017, une allocation sociale fédérale est attribuée à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, en compensation partielle des cotisations dues à l'ONSS.


Art. 4. Voor de directietoelage, de toelage voor de uitoefening van een hogere functie of voor alle specifieke toelagen is de toelage niet verschuldigd als :

Art. 4. Pour l'allocation de direction, l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure ou pour toute allocation spécifique, l'allocation n'est pas due lorsque :


c) in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, worden de woorden "op de in § 1 bedoelde benoemingsdatum volgt" vervangen door de woorden "volgt op de datum waarop betrokkene aan de in § 1 bepaalde voorwaarden voldoet"; d) in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van het eerste lid, wanneer de voorwaarde bedoeld in het tweede lid, 2°, of in het derde lid, 2°, van § 1, diegene is die het recht opent, is de toelage vermeld in § 1 enkel verschuldigd vanaf de eerste dag ...[+++]

c) dans le paragraphe 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, les mots "de nomination visée au § 1" sont remplacés par les mots "à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1"; d) dans le paragraphe 3 un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "En dérogation à l'alinéa 1, si la condition visée au § 1 alinéa 2, 2°, ou alinéa 3, 2°, est celle qui ouvre le droit, l'allocation visée au § 1 n'est due qu'à partir du premier jour du trimestre qui suit la date à laquelle l'intéressé satisfait aux conditions fixées au § 1".


Voor de toepassing van dit artikel moet onder "oude wedde en zijn toelage" worden verstaan de wedde, het weddecomplement, het complement, het weddesupplement en de toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt verschuldigd op de dag voor de datum van de bevordering naar het hogere niveau of naar de hogere klasse".

Pour l'application du présent article, on entend par « ancien traitement et son allocation », le traitement, le complément de traitement, le complément, le supplément de traitement et l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure dus le jour précédant la date de la promotion au niveau supérieur ou à la classe supérieure».


5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van dit attest voldoende zou opgevolgd worden?

5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de veiller à ce que la transmission de cette attestation soit l'objet d'un suivi suffisant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde toelage' ->

Date index: 2022-07-14
w