Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschuldigde BTW

Traduction de «verschuldigde btw betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Is het verantwoord dat die heffing niet in verhouding staat tot de waarde van de goederen (wat wel het geval is voor de btw) of dat de inning ervan niet is beperkt tot zendingen met een redelijke minimumwaarde (of een redelijk minimumbedrag wat de verschuldigde btw betreft)?

1. Est-il justifié que cette taxe ne soit pas proportionnée à la valeur des marchandises (comme l'est la TVA) ou que sa perception ne soit pas limitée aux seuls envois dont la valeur (ou le montant de la TVA due) atteint un seuil raisonnable?


"Als het een verrichting voor de realisatie van sociale koopwoningen in een gemengd sociaal woonproject als vermeld in artikel 12/2, betreft, wordt de som, vermeld in het eerste lid, verhoogd met het gedeelte van de verschuldigde btw op de verkoopprijs van de sociale koopwoningen als gevolg van de verrekening van de subsidie met de verkoopprijs voor de berekening van de btw".

"S'il s'agit d'une opération pour la réalisation de logements acquisitifs sociaux dans un projet de logement social mixte, tel que visé à l'article 12/2, la somme, visée à l'alinéa premier, est majorée de la partie de la T.V.A. payable sur le prix de vente des logements acquisitifs sociaux suite au décompte de la subvention par rapport au prix de vente pour le calcul de la T.V.A.".


24. Wat de omvang van het door de gestelde vraag vereiste onderzoek betreft, zij opgemerkt dat deze vraag beperkt is tot de kosten die specifiek voortvloeien uit het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is tegen het tarief van 21 %, en dat zij geen betrekking heeft op alle kosten van de gerechtelijke procedure.

24. En ce qui concerne la portée de l'examen requis par la question posée, il convient de relever que celle-ci se limite au coût spécifique qui résulte de l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA au taux de 21 % et ne vise pas l'ensemble des coûts afférents à la procédure judiciaire.


Wie niet BTW-plichtig is ­ ongeacht of het een natuurlijke persoon betreft, dan wel een privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon ­ is dus geen BTW verschuldigd op met eigen middelen en voor eigen rekening uitgevoerde werken aan onroerende goederen.

Le non assujetti, qu'il soit personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public échappe donc à l'imposition des travaux immobiliers qu'il effectue par moyens propres et pour son propre compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie niet BTW-plichtig is ­ ongeacht of het een natuurlijke persoon betreft, dan wel een privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon ­ is dus geen BTW verschuldigd op met eigen middelen en voor eigen rekening uitgevoerde werken aan onroerende goederen.

Le non assujetti, qu'il soit personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public échappe donc à l'imposition des travaux immobiliers qu'il effectue par moyens propres et pour son propre compte.


Het betreft onder meer de volgende verplicht op de factuur te vermelden gegevens : de factuurdatum, het volgnummer, naam, adres en btw-nummer van de dienstverrichter en van de medecontractant (btw-nummer van FOD Justitie : 0308357753), de datum en omschrijving van de diensten, de maatstaf van heffing, de vermelding van het tarief en de verschuldigde belasting.

Il s'agit notamment des données suivantes, à mentionner obligatoirement sur la facture : la date de la facture, le numéro d'ordre, le nom, l'adresse et le numéro de T.V. A. du prestataire et du cocontractant (numéro T.V. A. du SPF Justice : 0308357753), la date et la description des services, la base d'imposition, l'indication du taux et la taxe à payer.


Wat de terugbetaling van de verschuldigde BTW en het belastingkrediet betreft, voert artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, 2e uitgave) een « transversale » maatregel in.

En ce qui concerne le remboursement de la TVA due et le crédit d'impôt, l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 (Moniteur belge du 31 décembre 2004, 2 édition) instaure une mesure « transversale ».


De BTW met betrekking tot het in België afgelegde traject is in het geval waarin de niet in België gevestigde belastingplichtige bovengenoemde vergunning heeft bekomen, bij toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 31 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen, verschuldigd door de medecontractant wanneer laatstgenoemde hetzij een BTW-belastingplichtige betreft gehouden tot het in ...[+++]

Dans le cas où l'assujetti non établi en Belgique a obtenu l'autorisation susmentionnée, la TVA relative au parcours effectué en Belgique est due ­ en application de l'article 5 de l'arrêté royal nº 31 du 29 décembre 1992 concernant les modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique ­ par le cocontractant quand ce dernier est : soit un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodique TVA en Belgique; soit un assujetti ou une personne morale non assujettie, établi en Belgique, tenu au dépôt de déclarations spéciales.


Wat het verbeteren van de inning van de verschuldigde BTW betreft, werden door de Invorderingsadministratie en in toepassing van de regeringsbeslissing van 13 juli 2001 twee initiatieven genomen.

En ce qui concerne l'amélioration de la perception de la TVA due, deux initiatives ont été prises par l'administration du Recouvrement en exécution de la décision du gouvernement du 13 juillet 2001.


Wat de leasing betreft, heeft het Hof van Justitie in Luxemburg in zijn arresten van 17 juli 1997 en 17 december 1997 gezegd dat in de gevallen van grensoverschrijdende leasing de BTW verschuldigd is aan de lidstaat waar de leasingleverancier gevestigd is.

En ce qui concerne le leasing, le Cour de Justice à Luxembourg a, dans ses arrêts du 17 juillet 1997 et 17 décembre 1997, dit que, dans les situations de leasing transfrontalier, la TVA était due dans l'Etat-membre d'établissement du fournisseur en leasing.




D'autres ont cherché : verschuldigde btw     verschuldigde btw betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde btw betreft' ->

Date index: 2025-01-04
w