Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschuldigde bijdrage berekend volgens " (Nederlands → Frans) :

Bij ontbreken van een aanvraag hiervoor wordt de bijdrage berekend volgens de overeenkomende klasse opgenomen onder de bepalingen onder 1° tot en met 12°".

A défaut d'une telle demande, la cotisation sera calculée conformément à la classe correspondante reprise sous les 1° à 12°".


Een geleidelijke aanpassing in drie fasen wordt voorzien om de verschuldigde bijdrage berekend volgens het oude systeem te doen overeenstemmen met artikel 26 van het COTIF in de versie van het Protocol 1999.

Il est prévu d'adapter en trois étapes le montant dû selon l'ancien système jusqu'à ce que ce montant soit conforme à l'article 26 de la COTIF dans la teneur du Protocole 1999.


Een geleidelijke aanpassing in drie fasen wordt voorzien om de verschuldigde bijdrage berekend volgens het oude systeem te doen overeenstemmen met artikel 26 van het COTIF in de versie van het Protocol 1999.

Il est prévu d'adapter en trois étapes le montant dû selon l'ancien système jusqu'à ce que ce montant soit conforme à l'article 26 de la COTIF dans la teneur du Protocole 1999.


In het pensioenstelsel van de zelfstandigen varieerde het bedrag van de verschuldigde bijdrage tot nu toe volgens de periode waarin de studies gevolgd werden (forfaitaire bijdrage tot 1984 ; bijdrage vastgesteld in functie van het beroepsinkomen dat diende voor de berekening van de verplichte sociale bijdrage die onmiddellijk na het einde van de studies of, bij gebrek daaraan, onmiddellijk ...[+++]

Jusqu'ici, dans le régime de pension des travailleurs indépendant, le montant de la cotisation due différait selon la période durant laquelle les études étaient suivies (cotisation forfaitaire jusqu'en 1984 ; cotisation établie en fonction du revenu professionnel ayant servi au calcul de la cotisation sociale obligatoire due par le travailleur indépendant juste après la fin des études ou, à défaut, juste avant les études, à partir de 1984).


Bij ontbreken van een aanvraag hiervoor wordt de bijdrage berekend volgens de overeenkomende klasse opgenomen onder de punten 1· tot en met 12·».

À défaut d’une telle demande la cotisation sera calculée conformément à la classe correspondante reprise sous les points 1· à 12·».


Als de bijdrageplichtige gedurende het kalenderjaar 1999 niet één of meerdere binnenlandse leveringen van olieproducten heeft uitgevoerd, waardoor hij, in het jaar 2000, onderworpen is aan de opslagverplichting opgelegd door het voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 1971, wordt de bijdrage berekend volgens de regels van het vorige artikel, maar op basis van de tonnage van olieproducten die de bijdrageplichtige moest opslaan in 2001, overeenkomstig het voornoemd koninklijk besluit.

Si le redevable n'a pas procédé durant l'année civile 1999 à une ou plusieurs livraisons intérieures de produits pétroliers le soumettant, pour l'année 2000, à l'obligation de stockage prescrite par l'arrêté royal du 11 octobre 1971 précité, la cotisation est calculée selon les règles de l'article précédent, mais en prenant pour base le tonnage de produits pétroliers que le redevable devait stocker en 2001 en application de l'arrêté royal précité.


« Als de bijdrageplichtige gedurende het kalenderjaar 1999 niet één of meerdere binnenlandse leveringen van olieproducten heeft uitgevoerd, waardoor hij, in het jaar 2000, onderworpen is aan de opslagverplichting opgelegd door het voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 1971, wordt de bijdrage berekend volgens de regels van het vorige artikel, maar op basis van de tonnage van olieproducten die de bijdrageplichtige moest opslaan in 2001, overeenkomstig het voornoemd koninklijk besluit.

« Si le redevable n'a pas procédé durant l'année civile 1999 à une ou plusieurs livraisons intérieures de produits pétroliers le soumettant, pour l'année 2000, à l'obligation de stockage prescrite par l'arrêté royal du 11 octobre 1971 précité, la cotisation est calculée selon les règles de l'article précédent, mais en prenant pour base le tonnage de produits pétroliers que le redevable devait stocker en 2001 en application de l'arrêté royal précité.


1. De individuele bijdrage van elke instelling wordt ten minste jaarlijks geïnd en wordt berekend volgens de verhouding tussen het bedrag van haar passiva (exclusief eigen vermogen), verminderd met gedekte deposito's, en het totaalbedrag van de passiva (exclusief eigen vermogen), verminderd met gedekte deposito's van alle instellingen waaraan op de grondgebieden van alle deelnemende lidstaten vergunning is verleend.

1. La contribution individuelle de chaque établissement est perçue au moins chaque année et est calculée proportionnellement au montant de son passif (hors fonds propres) moins les dépôts couverts, rapporté au passif cumulé (hors fonds propres) moins les dépôts couverts, de l'ensemble des établissements agréés sur le territoire de tous les États membres participants.


De financiële bijdrage aan de deelnemers aan deze projecten wordt berekend volgens de financieringsregels van de deelnemende nationale programma’s.

La contribution financière en faveur des participants à ces projets est calculée conformément aux règles de financement des programmes nationaux participants.


2. Indien de communautaire financiële bijdrage voor netwerken van excellentie de vorm aanneemt van een forfaitair bedrag, wordt dat berekend volgens het aantal in het netwerk van excellentie te integreren onderzoekers en de duur van de actie.

2. Lorsque la contribution financière de la Communauté en faveur des réseaux d'excellence prend la forme d'un montant forfaitaire, celui-ci est calculé en tenant compte du nombre de chercheurs qu'il est prévu d'intégrer au réseau d'excellence et de la durée de l'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde bijdrage berekend volgens' ->

Date index: 2022-04-12
w