Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de belasting
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Verschuldigde belasting

Traduction de «verschuldigde belasting overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calcue


vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken

taxe quinquennale due par certains débitants de boissons fermentées


jaarlijkse belasting verschuldigd door de kleinhandelaars in geestrijke dranken

taxe annuelle due par les détaillants de boissons spiritueuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval in Nederland omstandigheden van partners mede een rol spelen bij de vaststelling van de verschuldigde belasting worden die omstandigheden, ingeval een natuurlijke persoon die inwoner is van België een beroep doet op deze bepaling bij de vaststelling van zijn in Nederland verschuldigde belasting overeenkomstig in aanmerking genomen, met dien verstande dat hij de persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen die bij zijn partner in België in aanmerking komen niet ook in Nederland kan vergelden.

Lorsque, aux Pays-Bas, la situation des partenaires intervient pour la détermination de l'impôt dû, cette situation est également prise en considération, lorsqu'une personne physique qui est un résident de la Belgique invoque cette disposition, aux fins de la détermination de l'impôt qu'elle doit aux Pays-Bas, étant entendu qu'elle ne peut obtenir également aux Pays-Bas le bénéfice des déductions personnelles, abattements et réductions qui interviennent en Belgique dans le chef de son partenaire.


Bij gebreke daarvan wordt aan elke partij een administratieve geldboete van ten minste vijftig euro opgelegd, welke kan worden gebracht op het dubbele van de gerechtskosten, door de administratie voorgeschoten". Art. 97. In artikel 695 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen verhaalt de eraan verschuldigde gelden overeenkomstig de artikelen 3 en vo ...[+++]

Art. 97. Dans l'article 695 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Le recouvrement de la créance de l'administration est poursuivi par l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales, conformément aux articles 3 et suivants de la loi domaniale du 22 décembre 1949".


Art. 3. Artikel 416, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 17 mei 2004, wordt vervangen als volgt : "In afwijking van artikel 414 en onverminderd de toepassing van de artikelen 444 en 445, is op het gedeelte van de belasting dat proportioneel verband houdt met de gereserveerde sommen welke belastbaar worden overeenkomstig artikel 194ter, § 7, tweede tot en met vierde lid, een nalatigheidsinterest verschuldigd ...[+++]

Art. 3. L'article 416, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 17 mai 2004, est remplacé comme suit : "Par dérogation à l'article 414 et sans préjudice de l'application des articles 444 et 445, il est dû sur la partie de l'impôt qui se rapporte proportionnellement aux montants réservés qui deviennent imposables en vertu de l'article 194ter, § 7, alinéas 2 à 4, un intérêt de retard, calculé conformément à l'article 414, à partir du 30 juin de l'année portant le millésime de l'exercice d'imposition pour lequel l'exonération a été demandée pour la première fois".


Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse belastingkredieten zonder dat er een belastbaar inkomen opgenomen wordt.

En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is dit niet het geval dan zal de BTW overeenkomstig artikel 51, § 2, 1º, a), van het BTW-Wetboek verschuldigd zijn door de ontvanger, in tegenovergesteld geval, zal de belasting overeenkomstig artikel 51, § 1, 1º, van het BTW-Wetboek verschuldigd zijn door de vaste inrichting in België van deze belastingplichtige, en dit ongeacht of zij bij deze handeling tussenkomt of niet.

Si ce n'est pas le cas, la TVA sera due par le preneur conformément à l'article 51, § 2, 1º, a), du Code de la TVA; dans le cas contraire, la taxe sera due par l'établissement stable en Belgique de cet assujetti conformément à l'article 51, § 1 , 1º, du Code de la TVA, qu'il intervienne ou non lors de cette opération.


Onder voorbehoud van de bepalingen van de Amerikaanse wetgeving staan de Verenigde Staten aan hun staatsburgers of inwoners het recht toe om het bedrag van de in België verschuldigde belasting op de inkomsten die overeenkomstig artikel 6 tot 20 in België belast zijn, te verrekenen met de belasting van de Verenigde Staten.

Sous réserve des dispositions de la législation américaine, les États-Unis accordent à leurs citoyens ou résidents le droit d'imputer sur l'impôt des États-Unis le montant de l'impôt dû en Belgique sur les revenus imposés en Belgique conformément aux article 6 à 20.


4. Overeenkomstig art. 51, § 1, 1e, van het BTW-wetboek is de leverancier van de goederen de belasting verschuldigd.

4. En vertu de l'article 51, § 1er, 1e, du Code de la TVA, la taxe est due par l'assujetti qui effectue la livraison de biens.


Overeenkomstig artikel 91, § 1, 1°, van het Btw-Wetboek zijn de belastingplichtigen, zowel maandindieners als kwartaalindieners, een interest van 0,8 % per maand van rechtswege verschuldigd wanneer de belasting niet tijdig is voldaan.

Conformément à l'article 91, § 1er, 1°, du Code de la TVA, les assujettis, autant déposants mensuels que trimestriels, sont redevables de plein droit d'un intérêt de 0,8 % par mois si la taxe n'a pas été payée.


Overeenkomstig artikel 2 van voormeld koninklijk besluit moet de belastingplichtige, met het oog op de voldoening van de verschuldigde belasting, een bijzondere aangifte indienen bij het bevoegde controlekantoor. Dit moet gebeuren binnen de maand vanaf het tijdstip waarop de belasting op basis van artikel 17, § 1, van het BTW-Wetboek, verschuldigd is over de volledige maatstaf van heffing.

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal précité, l'assujetti est tenu, pour assurer le paiement de la taxe dont il est redevable, de déposer une déclaration particulière à l'office de contrôle compétent dans le mois à compter du moment où, sur base des dispositions de l'article 17, § 1, du Code de la TVA, la taxe est due sur la totalité de la base de perception.


Overeenkomstig artikel 5, § 1, 9º, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, dient de factuur die de betreffende handelingen vaststelt in het onderhavige geval de vermelding « Belasting te voldoen door de medecontractant ­ BTW-Wetboek, artikel 51, § 2 » in de plaats van de vermelding van de tarieven en van de bedragen van de verschuldigde belasting, te bevatten.

Enfin, dans ce cas, conformément à l'article 5, § 1, 9º, de l'arrêté royal nº 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, la facture constatant les opérations en cause doit porter la mention « Taxe à acquitter par le cocontractant ­ Code de la TVA, article 51, § 2 » en lieu et place de l'indication des taux et des montants des taxes dues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde belasting overeenkomstig' ->

Date index: 2024-12-21
w