Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschuldigde bedragen
Werkelijk verschuldigde bedragen

Traduction de «verschuldigde bedragen uitstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overmaking van aan luchtvervoerders verschuldigde bedragen

remettre les sommes dues aux transporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Polen heeft een analyse met betrekking tot het criterium van de particuliere schuldeiser ingediend, die in oktober 2011 werd uitgevoerd en waaruit volgens de lidstaat naar voren kwam dat het voor de Dienst voor sociale zekerheid gunstiger zou zijn PZL Dębica uitstel van betaling te verlenen dan de verschuldigde bedragen in te vorderen.

Les autorités polonaises ont présenté une analyse du critère du créancier privé d'octobre 2011 qui, selon elles, confirme que, pour le ZUS, il était plus avantageux de négocier un rééchelonnement de la dette de PZL Dębica à son égard que d'ordonner l'exécution forcée des créances.


Op grond hiervan is de Commissie van oordeel dat de Dienst voor sociale zekerheid door in maart 2012 in te stemmen met het uitstel van betaling, handelde als een particuliere schuldeiser die de door een schuldenaar in financiële moeilijkheden aan hem verschuldigde bedragen tracht te innen.

Sur la base de ce qui précède, la Commission considère qu'en acceptant le rééchelonnement en mars 2012, le ZUS s'est comporté comme un créancier privé s'efforçant de recouvrir un montant dû par un débiteur connaissant des difficultés financières.


Wat de werken betreft die onder toepassing van het PC l24 vallen, bepaalt artikel 30bis, § 4, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 dat de aannemer evenwel is vrijgesteld van de verplichting tot inhouding en storting, indien de onderaannemer, voor zover bij geregistreerd is als aannemer, op het ogenblik van de betaling, geen schuldenaar is bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid of voor de verschuldigde bedragen uitstel van betaling heeft gekregen (zonder gerechtelijke procedure of bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing) en de opgelegde termijnen strikt naleeft.

En ce qui concerne les travaux qui tombent dans le champ d'application de la commission paritaire nº 124, l'article 30bis, § 4, troisième alinéa de la loi du 27 juin 1969 dispose que l'entrepreneur est toutefois dispensé de l'obligation de retenue et de versement, si, au moment du paiement, le sous-traitant, pour autant qu'il soit enregistré comme entrepreneur, n'est pas débiteur auprès de l'Office national de Sécurité sociale ou auprès d'un Fonds de sécurité d'existence ou a obtenu pour les sommes dues des délais de paiement (sans procédure judiciaire ou à la suite d'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée), et qu'il resp ...[+++]


De aannemer is evenwel vrijgesteld van de verplichting tot inhouding en storting als vermeld in het vorig lid, indien de onderaannemer, volgens de door de Koning te bepalen modaliteiten, op het ogenblik van de betaling geen schuldenaar is bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid of voor de verschuldigde bedragen uitstel van betaling heeft gekregen zonder gerechtelijke procedure of bij een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing en de opgelegde termijnen strikt naleeft en als aannemer is geregistreerd.

L'entrepreneur est toutefois dispensé de l'obligation de retenue et de versement visée à l'alinéa précédent si, au moment du paiement, selon les modalités à déterminer par le Roi, le sous-traitant n'est pas débiteur auprès de l'Office national de sécurité sociale ou auprès d'un Fonds de sécurité d'existence ou a obtenu pour les sommes dues des délais de paiement sans procédure judiciaire ou par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée et fait preuve d'un respect strict des délais imposés et est enregistré comme entrepreneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 208. De in artikel 403, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde vrijstelling van de verplichting tot inhouding wordt verleend op voorwaarde dat de geregistreerde onderaannemer op het ogenblik van de betaling volgens de in artikel 27 van het koninklijk besluit van 26 december 1998 tot uitvoering van de artikelen 400, 401, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bepaalde definities geen schuldenaar is bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid of voor de verschuldigde bedragen uitstel ...[+++]

« Art. 208. La dispense de l'obligation de retenue visée à l'article 403, § 2, alinéa 2, du même Code, est octroyée si, au moment du paiement, selon les définitions données par l'article 27 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, portant exécution des articles 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, le sous-traitant enregistré n'est pas débiteur auprès de l'Office national de sécurité sociale ou auprès d'un Fonds de sécurité d'existence ou a obtenu pour les sommes dues des délais de paie ...[+++]


Overwegende dat derhalve , overeenkomstig het beginsel van artikel 4 bis van Beschikking No . 2-52 , gewijzigd bij Beschikking No . 4-59 , de betrokken ondernemingen de mogelijkheid dient te worden geboden , voor de opgeslagen produktie uitstel van betaling der op grond van de heffing verschuldigde bedragen te verkrijgen tot aan het tijdstip waarop over deze voorraden wordt beschikt ;

considérant dès lors que, conformément au principe posé par l'article 4 bis de la décision nº 2-52, modifiée par la décision nº 4-59, il y a lieu de prévoir la possibilité pour les entreprises intéressées d'obtenir en fonction des tonnages stockés un paiement différé, jusqu'au moment de la reprise aux stocks, des sommes dues au titre du prélèvement;


3. Wanneer de reiziger bereid is zijn toestand in de trein te regelen maar niet voldoende contant geld bij zich heeft, kan de NMBS geen uitstel van betaling zonder extra-kosten aanvaarden, aangezien dat bijkomende administratieve kosten tot gevolg heeft en er meer risico bestaat dat de verschuldigde bedragen niet worden geïnd.

3. Lorsque le voyageur accepte de régulariser sa situation dans le train mais ne possède pas suffisamment d'argent liquide, la SNCB ne peut pas accepter de différer le paiement sans frais supplémentaires, car cela entraînerait des coûts administratifs additionnels et augmenterait le risque de non-recouvrement des sommes dues.


Daar het gaat om beslissingen die voortvloeien uit een intersectorieel akkoord dat voor de inwerkingtreding van het " globaal plan " werd gesloten, kan u mij bevestigen : 1. dat aan de Centrale dienst voor de vaste uitgaven te gelegener tijd de nodige richtlijnen zullen worden gegeven opdat de betrokken rustpensioenbedragen wel degelijk op 1 juli 1994 zouden worden aangepast; 2. dat de verschuldigde achterstallige bedragen door genoemde dienst spoedig en in elk geval voor 31 december 1994 zullen worden betaald opdat de betrokkenen, ...[+++]

Etant donné qu'il s'agit de décisions découlant d'un accord intersectoriel pris avant l'entrée en vigueur du " plan global " , pouvez-vous me confirmer : 1. que toutes les instructions seront données, en temps utile, au Service central des dépenses fixes pour que l'adaptation des montants des pensions de retraite intéressées ait bien lieu au 1er juillet 1994; 2. que les arriérés dus seront rapidement liquidés par le service précité et, en toute hypothèse, avant le 31 décembre 1994, et ce afin que les intéressés qui attendent déjà depuis près de deux ans la régularisation de leur situation pécuniaire ne soient pas, à nouveau, exposés à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde bedragen uitstel' ->

Date index: 2024-09-08
w