Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschuldigde bedragen
Werkelijk verschuldigde bedragen

Traduction de «verschuldigde bedragen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overmaking van aan luchtvervoerders verschuldigde bedragen

remettre les sommes dues aux transporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het volstaat niet dat een aangifte werd gedaan onder de wettelijke voorwaarden; de aldus verschuldigde bedragen moeten effectief zijn betaald.

Il ne suffit pas qu'une déclaration soit faite dans les conditions légales; les montants dus doivent avoir été effectivement payés.


Het volstaat niet dat een aangifte werd gedaan onder de wettelijke voorwaarden; de aldus verschuldigde bedragen moeten effectief zijn betaald.

Il ne suffit pas qu'une déclaration soit faite dans les conditions légales; les montants dus doivent avoir été effectivement payés.


Met het oog op de toepassing van deze Overeenkomst mogen de instellingen van beide overeenkomstsluitende Partijen persoonsgegevens meedelen, met inbegrip van de gegevens over de inkomens van personen die gekend moeten zijn, krachtens hun wetgeving, voor de invordering van de aan de bevoegde instelling van een van de overeenkomstsluitende Partijen verschuldigde bedragen, voor de vastlegging van het bedrag van de verschuldigde bijdragen of heffingen, en voor de toelaatbaarheid tot de prestaties bedoeld in artikel 3.

Aux fins de l'application de la présente Convention, les institutions compétentes des deux Parties contractantes sont autorisées à communiquer des données à caractère personnel, y compris des données relatives aux revenus des personnes, dont la connaissance est nécessaire en vertu de leur législation, au recouvrement des montants dus à l'institution compétente de l'une des Parties contractantes, à la fixation du montant de contributions dues et à l'éligibilité pour l'octroi de prestations visées à l'article 3.


De bijdragen zijn elk kwartaal door de bijdrageplichtige werkgevers verschuldigd; de voor een kwartaal vervallen bedragen moeten betaald worden door storting of overschrijving op de door het fonds geopende financiële rekening.

Les cotisations sont dues chaque trimestre par les employeurs assujettis; les montants échus pour un trimestre doivent être payés par versement ou virement au compte financier ouvert par le fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoe worden in die nieuwe procedure inzake het administratief beroep de verplichte kennisgeving van een dwangbevel in geval van de niet-betaling van de verschuldigde bedragen verzoend met de mogelijkheid voor de belastingschuldige om op ieder moment een rechtsvordering in te stellen, zonder te moeten wachten tot er een dwangbevel betekend wordt?

6. Comment cette nouvelle procédure intègre-t-elle l'obligation de notification d'une contrainte en cas de non-paiement des sommes dues et la possibilité pour le redevable d'introduire à tout moment une demande en justice, sans attendre la notification d'une contrainte?


Het is niet noodzakelijk dat deze lijst wordt neergelegd met vermelding van de verschuldigde of mogelijks verschuldigde bedragen, daar deze bedragen immers moeten blijken uit de neergelegde boekhoudkundige stukken en de curator overigens zal geconfronteerd worden met de bedragen die de schuldeisers zullen voorhouden in hun aangifte van schuldvordering.

Il n'est pas nécessaire que cette liste mentionne les montants dus ou qui pourraient l'être. En effet, ces montants doivent ressortir des pièces comptables déposées et le curateur sera d'ailleurs confronté aux montants que les créanciers indiqueront dans leur déclaration de créance.


19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren ...[+++]

19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; répète que toute réduction artificielle du niveau des paiements aura pour effet de retarder le respect des obligations contractuelles de l'Union et des engagements antérieurs de celle-ci et qu'elle p ...[+++]


19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren ...[+++]

19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; répète que toute réduction artificielle du niveau des paiements aura pour effet de retarder le respect des obligations contractuelles de l'Union et des engagements antérieurs de celle-ci et qu'elle p ...[+++]


Het principe van een bronbelasting vereist ook dat het bedrag van de ingehouden voorheffing zo dicht mogelijk de uiteindelijk verschuldigde belasting benadert, zodat kan worden vermeden dat grote bedragen moeten worden bijbetaald of door de Schatkist moeten worden terugbetaald.

Par ailleurs, le principe d'un prélèvement à la source requiert que le montant de précompte retenu soit aussi proche que possible de l'impôt finalement dû, de manière à éviter un versement supplémentaire ou un remboursement du Trésor d'un montant significatif.


Meer fundamenteel, vindt u het niet raadzaam dat het bedrag van de ingehouden voorheffing zo dicht mogelijk de uiteindelijk verschuldigde belasting benadert zodat kan worden vermeden dat grote bedragen moeten worden bijbetaald of door de Schatkist moeten worden terugbetaald ?

Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas opportun que le montant de précompte retenu à la source soit aussi proche que possible de l'impôt finalement dû, de manière à éviter un versement supplémentaire ou un remboursement du Trésor d'un montant significatif ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde bedragen moeten' ->

Date index: 2021-05-25
w