Ik heb de
eer het geacht lid mede te delen dat, overeenkomstig artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 21 mei 1991 tot vaststelling van de berekenings- en betalingsmodaliteiten van de bi
jkomende vergoeding verschuldigd aan de personeelsafgevaardigde of de kandidaat-personeelsafgevaardigde in het kader van de procedure tot erkenning van een dringende reden, het nettoreferteloon bestaat uit ener
zijds het gemiddeld bedrag van het nettoloon v ...[+++]ermeerderd met de voordelen verworven krachtens de arbeidsovereenkomst en anderzijds, in voorkomend geval, van het gemiddeld netto bedrag van de voordelen in natura.
En réponse à l'honorable membre, j'ai l'honneur de l'informer que selon l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif aux modalités de calcul et de paiement de l'indemnité complémentaire due au délégué du personnel ou au candidat-délégué du personnel dans le cadre de la procédure de reconnaissance d'un motif grave, la rémunération nette de référence se compose, d'une part, du montant moyen de la rémunération nette augmentée du montant net des avantages acquis en vertu du contrat et, d'autre part, le cas échéant, du montant moyen net des avantages en nature.