Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschuiving naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten » (Néerlandais → Français) :

e. en dit binnen het ruimer kader van een vermindering van het gemotoriseerd verkeer, zoals gevraagd in het Witboek van de Europese Commissie en van een modale verschuiving naar milieuvriendelijkere en veiligere vervoerswijzen (zoals de fiets, het openbaar vervoer, het spoor en de binnenvaart).

e. et ce, dans le cadre plus large d'une diminution du trafic motorisé, conformément à la demande formulée dans le Livre blanc de la Commission européenne, et d'un transfert modal vers des moyens de transport plus écologiques et plus sûrs (tels que le vélo, les transports en commun, le train et la navigation intérieure).


Ten slotte zal in verband met de hiervoor beschreven urbanisatietrend de “modale verschuiving” naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten bijzonder belangrijk zijn in de context van het stedelijk vervoer.

Enfin, la tendance d'urbanisation décrite ci-dessus fera du transfert modal vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement un élément particulièrement important dans le contexte du transport urbain.


dringt aan op een efficiënter oliegebruik, met name in de vervoerssector die de grootste consument van deze energie is; dringt erop aan ambitieuze doelstellingen voor de middellange termijn (2020) voor een efficiënte brandstofconsumptie door voertuigen aan te nemen, en tegelijk de lidstaten te stimuleren in het kader van hun beleid voor goederen- en personenvervoer, in het bijzonder in stedelijke regio's, te zoeken naar alternatieve energiebronnen en aandrijvingstechnologieën, zoals elektromotoren; is van mening dat het bewerkstelligen van een sig ...[+++]

appelle à une utilisation plus efficace du pétrole, notamment dans le secteur des transports, qui concentre l'essentiel des utilisations de cette énergie; demande d'adopter des objectifs ambitieux à moyen terme (2020) en matière d'efficacité énergétique des véhicules, tout en encourageant les États membres à chercher des sources d'énergie et des technologies de propulsion alternatives, par exemple les véhicules à moteur électrique pour le transport des marchandises et des personnes, en particulier dans les zones urbaines; considère qu'opérer un transfert modal dans les transports afin de mettre en œuvre des solutions plus respectueuses ...[+++]


Ik zal het daarom met opzet kort houden. In wezen gaat het om een voortzetting van het oude programma, waarbij in twee opzichten sprake is van een meerwaarde: ten eerste zal er voor Marco Polo II veel meer geld beschikbaar zijn dan voor Marco Polo I het geval was; in de tweede plaats biedt ons dat de mogelijkheid om het vervoer met nog meer succes dan voorheen naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten te verleggen.

Pour l’essentiel, le but est de continuer l’ancien programme, mais avec une valeur ajoutée à deux égards, en ce sens que beaucoup plus d’argent sera disponible pour Marco Polo II que pour Marco Polo I, et nous aurons donc la possibilité de parvenir mieux encore qu’avant à dévier le trafic vers des modes de transport plus sûrs sur le plan environnemental.


Het belang van Marco Polo II is duidelijk als men bedenkt dat met dit programma in de periode 2007-2013 circa 140 miljard tonkilometer moet worden overgeheveld van het wegvervoer naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten, wat zal leiden tot een reductie van 8 400 miljoen kg CO2-emissies en tot maatschappelijke en milieubaten ter waarde van 5 miljard euro.

Lorsque l’on sait que Marco Polo II devrait pouvoir, entre 2007 et 2013, entraîner le transfert de quelque 14 milliards de tonnes par kilomètre des routes vers des moyens de transport ayant un impact moindre sur l’environnement, avec une réduction correspondante de 8 400 kg d’émissions de CO2 et un bénéfice environnemental et social s’élevant à 5 millions d’euros, l’importance de ce programme est évidente.


Het belang van Marco Polo II is duidelijk als men bedenkt dat met dit programma in de periode 2007-2013 circa 140 miljard tonkilometer moet worden overgeheveld van het wegvervoer naar milieuvriendelijkere vervoersmodaliteiten, wat zal leiden tot een reductie van 8 400 miljoen kg CO2-emissies en tot maatschappelijke en milieubaten ter waarde van 5 miljard euro.

Lorsque l’on sait que Marco Polo II devrait pouvoir, entre 2007 et 2013, entraîner le transfert de quelque 14 milliards de tonnes par kilomètre des routes vers des moyens de transport ayant un impact moindre sur l’environnement, avec une réduction correspondante de 8 400 kg d’émissions de CO2 et un bénéfice environnemental et social s’élevant à 5 millions d’euros, l’importance de ce programme est évidente.


Met het oog op de onevenredig grote toename van het vrachtvervoer over de weg werd het steunprogramma Marco Polo II, dat gericht is op een verschuiving naar alternatieve vervoersmodaliteiten, een bijzondere prioritaire positie toegekend.

Le programme d’aide «Marco Polo II», qui vise à faciliter la transition vers des modes de transport alternatifs, est particulièrement important et prioritaire au vu de l’augmentation disproportionnée du transport de marchandises par route.


De kerndoelstelling van het communautaire beleid inzake gecombineerd vervoer is een verschuiving van het wegvervoer naar andere vervoersmodaliteiten teweeg te brengen.

Le but essentiel de la politique communautaire des transports combinés est de créer un transfert modal de la route vers d'autres modes de transport.


59. De van de subsidie verwachte verschuiving van het wegvervoer naar het gecombineerd vervoer vormt echter geen distorsie van de mededinging die strijdig is met het gemeenschappelijk belang, aangezien het van de weg afhalen van vracht ten voordele van andere vervoersmodaliteiten, waardoor het wegvervoer afneemt, door het gemeenschappelijk vervoerbeleid wordt bevorderd.

59. Néanmoins, le transfert attendu des transports routiers vers le transport combiné grâce à la subvention ne constitue pas une distorsion de concurrence contraire à l'intérêt général car la politique commune de transport encourage le transfert du transport routier vers d' autres moyens de transport menant ainsi à une réduction du transport routier.


Overwegende dat de verschuiving van het wegverkeer naar het milieuvriendelijkere spoorverkeer een antwoord biedt aan de noden m.b.t. de coördinatie van het vervoer;

Considérant que le transfert de trafic routier vers le rail, plus respectueux de l'environnement, répond à des besoins de coordination des transports;


w