Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschrikkingen » (Néerlandais → Français) :

Juist om dit soort verschrikkingen te voorkomen, is onze Unie gegrondvest op universele mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en non-discriminatie.

C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.


De lijst van verschrikkingen is lang en wordt langer: mensenhandel, en dan vooral vrouwenhandel; aantasting van het milieu; grensoverschrijdende criminaliteit; proliferatie van grote en kleine wapens; verspreiding van AIDS en andere ziekten.

La liste des maux est sans cesse plus longue : trafic d'êtres humains et en particulier des femmes, dégradation de l'environnement, criminalité internationale, prolifération des armes petites et grandes, épidémie de sida et autres maladies.


Mohammed H., van Algerijnse nationaliteit, komt naar België om de verschrikkingen van een nakende burgeroorlog te ontvluchten.

Mohammed H. ­ de nationalité algérienne ­ vient en Belgique pour fuir les horreurs d'une guerre civile qui se déclarait.


Het gebruik van een kernwapen doodt met andere woorden een verpletterende meerderheid van burgers, wat een schending is van de internationale regels die hen beschermen tegen de verschrikkingen van de oorlog.

En d'autres termes, l'usage d'une arme nucléaire tue une majorité écrasante de civils, et ce en violation des règles internationales les protégeant des horreurs de la guerre.


Maar tegelijk is het ook een dag die symbool staat voor de uitlevering van heel Oost-Europa gedurende meer dan 40 jaar aan de communistische verschrikkingen.

Mais c'est en même temps la date symbolique à laquelle toute l'Europe de l'Est a été livrée à la terreur communiste, et ce pour plus de 40 ans.


In het Amerikaanse Congres zijn er nog standbeelden en voorwerpen die herinneren aan de verschrikkingen van malaria.

Le Congrès américain a d'ailleurs conservé ce calendrier malgré l'éradication de la maladie.


Om een einde te stellen aan de verschrikkingen waaraan de bevolking is blootgesteld, werden verschillende internationale operaties opgestart.

Plusieurs opérations internationales ont été mises sur pied afin de mettre fin aux atrocités auxquelles la population est soumise.


G. overwegende dat in het verslag van de onderzoekscommissie wordt geconcludeerd dat „de onuitsprekelijke gruweldaden” die zijn gepleegd tegen de honderdduizenden voormalige en huidige bewoners van de gevangenenkampen „doen denken aan de verschrikkingen van de kampen die door totalitaire staten werden opgericht in de twintigste eeuw”;

G. considérant que le rapport de la commission d'enquête conclut que les «atrocités innommables» commises contre les centaines de milliers de personnes qui ont été ou sont détenues dans les camps de prisonniers «ressemblent aux horreurs des camps établis par les États totalitaires au cours du XX siècle»;


G. overwegende dat in het verslag van de onderzoekscommissie wordt geconcludeerd dat "de onuitsprekelijke gruweldaden" die zijn gepleegd tegen de honderdduizenden voormalige en huidige bewoners van de gevangenenkampen "doen denken aan de verschrikkingen van de kampen die door totalitaire staten werden opgericht in de twintigste eeuw";

G. considérant que le rapport de la commission d'enquête conclut que les "atrocités innommables" commises contre les centaines de milliers de personnes qui ont été ou sont détenues dans les camps de prisonniers "ressemblent aux horreurs des camps établis par les États totalitaires au cours du XX siècle";


De 21e eeuw moet zich over de verschrikkingen van de 20e eeuw heen zetten, en wij overwinnen nu definitief die verschrikkingen die wij in Europa hebben doorgemaakt.

Le XXIe siècle doit surmonter les horreurs du XXe siècle et nous surmontons une fois pour toutes ces horreurs que nous avons vécues en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschrikkingen' ->

Date index: 2023-02-12
w