Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische psychopathie
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
VERSCHILT VAN-operator
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «verschilt uw antwoordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VERSCHILT VAN-operator

opérateur de différence | opérateur DIFFERENT DE


de totale gewogen hoeveelheid stof verschilt van de hoeveelheid inadembaar stof

on a mesuré la concentration pondérale brute, à distinguer de la masse respirable


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verschilt uw antwoordt op voorgaande vraag naargelang de erfgenamen in het binnen- of buitenland hun woonplaats hebben?

2. Votre réponse à la question précédente sera-t-elle différente selon que les héritiers ont leur domicile en Belgique ou à l'étranger?


Het Hof antwoordt op de vraag zoals ze is gesteld, in zoverre zij verschilt van de rechtsvragen die bij het arrest nr. 2/2016 zijn beslecht.

La Cour répond à la question telle qu'elle est posée, dans la mesure où elle diffère des points de droit tranchés par l'arrêt n° 2/2016.


In zoverre het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, omdat die bepaling in geen enkele toetsing van het belang van het kind bij de naamgeving voorziet, wordt een rechtsvraag voorgelegd die verschilt van die welke bij het arrest nr. 2/2016 is beslecht. Het Hof antwoordt in die mate op de prejudiciële vraag.

En ce que la Cour est interrogée sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, cette disposition ne prévoyant aucun contrôle de l'intérêt de l'enfant dans l'attribution du nom, la question préjudicielle ne porte pas sur un point de droit tranché par l'arrêt n° 2/2016. La Cour répond à la question dans cette mesure.


De minister antwoordt dat het Argentijnse fiscale systeem verschilt van het onze.

Le ministre répond que le régime fiscal argentin est différent du nôtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat het tuchtrechtelijk statuut van een lid van het parket grondig verschilt van dat van een lid van de zittende magistratuur.

Le ministre répond que le statut disciplinaire d'un membre du parquet est totalement différent de celui d'un membre du siège.


Op de vraag van de voorzitter in hoeverre haar voorstel verschilt van dat van de heer Mahoux, antwoordt mevrouw Thijs dat het voorstel van de heer Mahoux enkel artikel 4 van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie wijzigt, terwijl haar voorstel ook artikel 3 en artikel 22 van dezelfde wet aanpast.

À la question du président sur les différences entre sa proposition et celle de M. Mahoux, Mme Thijs répond que la proposition de M. Mahoux ne modifie que l'article 4 de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes, et au commerce des munitions, alors que la sienne modifie également les articles 3 et 22 de cette loi.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat de in het ontwerp opgenomen bepaling in wezen hetzelfde beoogt als het amendement nr. 114 en stelt vast dat enkel de formulering verschilt.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond que la finalité de la disposition figurant dans le projet est en soi identique à celle de l'amendement nº 114 et constate que seule la formulation diffère.


Wat de artikelen 264 tot 266 van de nieuwe gemeentewet betreft, antwoordt de minister dat de toepassing van deze artikelen verschilt naargelang zij betrekking hebben op de gemeenten in het algemeen of op de gemeenten Komen-Waasten en Voeren, waar ook het college van provinciegouverneurs betrokken partij is.

En ce qui concerne les articles 264 à 266 de la nouvelle loi communale, la ministre répond que l'application de ces articles diffère selon qu'ils portent sur les communes en général ou sur les communes de Comines-Warneton et de Fourons, en particulier dans lesquelles le collège des gouverneurs de province est également partie intéressée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschilt uw antwoordt' ->

Date index: 2023-04-03
w