Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische psychopathie
Belastingheffing
FIN
Fiscaal identificatienummer
Fiscaal nummer
Fiscaal recht
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscaal verlies overdragen
Fiscale last
Fiscale voorschriften
Fiscale wetgeving
Fiscaliteit
Inspecteur bij een fiscaal bestuur
Internationaal fiscaal recht
Neventerm
Overdracht van fiscaal verlies
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Taxatie
VERSCHILT VAN-operator
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «verschilt het fiscaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]

droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]


fiscaal verlies overdragen | overdracht van fiscaal verlies

report fiscal déficitaire | reporter les déficits fiscaux


fiscaal identificatienummer | fiscaal nummer | FIN [Abbr.]

numéro d'identification fiscale | NIF [Abbr.]


internationaal fiscaal recht

droit fiscal international


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


VERSCHILT VAN-operator

opérateur de différence | opérateur DIFFERENT DE


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent ...[+++]


inspecteur bij een fiscaal bestuur

inspecteur d'administration fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wil men een bijzonder belastingtarief invoeren dat beter rekening houdt met de kunstenaars wier inkomen van jaar tot jaar verschilt, dan moet men het fiscaal statuut van de kunstenaar grondig aanpassen in het kader van een nieuwe wet door bijvoorbeeld een specifieke categorie van beroepsinkomen in te voeren waarop een afzonderlijk tarief van toepassing is.

Si l'on veut prévoir une taxation spéciale et plus adaptée pour les artistes dont les revenus fluctuent d'une année à l'autre, il conviendra alors de revoir en profondeur le statut fiscal de l'artiste dans le cadre d'une nouvelle loi, en créant par exemple une catégorie spécifique de revenus professionnels qui pourrait faire l'objet d'une taxation à un taux distinct.


De heer Ramoudt wenst van de indieners te vernemen waarin voor vennootschappen een belegging in derdewereldbeveks op fiscaal vlak verschilt van een belegging in andere beveks.

M. Ramoudt aimerait apprendre des auteurs en quoi, pour des sociétés, un placement dans des sicav du tiers-monde diffère sur le plan fiscal d'un placement dans d'autres sicav.


Wil men een bijzonder belastingtarief invoeren dat beter rekening houdt met de kunstenaars wier inkomen van jaar tot jaar verschilt, dan moet men het fiscaal statuut van de kunstenaar grondig aanpassen in het kader van een nieuwe wet door bijvoorbeeld een specifieke categorie van beroepsinkomen in te voeren waarop een afzonderlijk tarief van toepassing is.

Si l'on veut prévoir une taxation spéciale et plus adaptée pour les artistes dont les revenus fluctuent d'une année à l'autre, il conviendra alors de revoir en profondeur le statut fiscal de l'artiste dans le cadre d'une nouvelle loi, en créant par exemple une catégorie spécifique de revenus professionnels qui pourrait faire l'objet d'une taxation à un taux distinct.


De heer Ramoudt wenst van de indieners te vernemen waarin voor vennootschappen een belegging in derdewereldbeveks op fiscaal vlak verschilt van een belegging in andere beveks.

M. Ramoudt aimerait apprendre des auteurs en quoi, pour des sociétés, un placement dans des sicav du tiers-monde diffère sur le plan fiscal d'un placement dans d'autres sicav.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) = Aangezien deze Staten een fiscaal jaar hebben dat verschilt van het kalenderjaar zullen de inlichtingen voor het inkomstenjaar 2008 slechts toekomen eind september / begin oktober 2009.

(1) = Ces États ayant une année fiscale différente de l’année civile, les informations pour l’année des revenus 2008 ne nous parviendront que fin septembre / début octobre 2009.


Volgens het Hof verschilt het fiscaal regime dat van toepassing is op interesten en dividenden ontvangen door natuurlijke personen die inwoner zijn van België naargelang deze inkomsten voortkomen uit beleggingen en investeringen in een andere staat dan wel uit beleggingen en investeringen in België.

Selon la Cour, le régime fiscal applicable aux intérêts et aux dividendes que perçoivent des personnes physiques résidentes de la Belgique diffère en effet selon que ces revenus sont issus de placements et investissements effectués dans un autre État ou de placements et investissements effectués en Belgique.


Aangezien de situatie per land verschilt, zullen met een fiscaal instrument voor de gehele EU wellicht niet dezelfde resultaten worden geboekt als in een specifieke lidstaat.

Étant donné que des pays différents connaissent des situations différentes, un instrument d’imposition à l’échelle européenne n’atteindra peut-être pas les mêmes objectifs que dans un État membre particulier.


« De schuldenaars van bedrijfsvoorheffing die zijn bedoeld in artikel 387, eerste lid, van de Programmawet van 24 december 2002, moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben toegekend waarvoor het bedrag van de ingehouden bedrijfsvoorheffing, bevattende een eventuel fiscaal volontariaat, verschilt van het bedrag van de fictieve bedrijfsvoorheffing als bedoeld in artikel 387, tweede lid van de genoemde wet, afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het hierna volgend onderscheid :

« Les redevables du précompte professionnel visés à l'article 387, alinéa 1, de la loi-programme du 24 décembre 2002, doivent pour la période au cours de laquelle ils ont attribué des rémunérations pour lesquelles le montant du précompte professionnel retenu, comprenant un éventuel volontariat fiscal, diffère du montant du précompte professionnel fictif visé à l'article 387, alinéa 2 de la loi précitée, remettre des déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction suivante :


Toch meen ik te weten dat het fiscaal regime van de maaltijden op de werkplaats verschilt van dat van de maaltijdcheques.

Or, je crois savoir que le régime fiscal applicable aux repas pris sur le lieu de travail diffère de celui applicable aux chèques repas, plus particulièrement dans le chef de l'employeur.


Het is inderdaad zo dat het model van de getuigschriften voor verstrekte hulp waarvan het gebruik is voorgeschreven aan de inrichtingen voor geneeskundige verzorging (bijvoorbeeld eenpersoonsvennootschappen, bvba) verschilt van het model te gebruiken door particuliere zorgenverstrekkers, in die zin dat het eerste geen fiscaal ontvangstbewijs omvat.

En effet, le modèle des attestations de soins dont l'usage est prescrit aux établissements de soins de santé (par exemple sociétés unipersonnelles, sprl) diffère du modèle à utiliser par des prestataires de soins particuliers, en ce sens que le premier ne comporte pas de reçu fiscal.


w