Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaat met geleidelijk verlopende opbouw
Plaat met verschillende volumemassa's

Traduction de «verschillende zittingen plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


plaat met geleidelijk verlopende opbouw | plaat met verschillende volumemassa's

panneau à densité progressive | panneau de particules de densité graduée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen hebben verschillende zittingen plaats gevonden.

Plusieurs séances ont eu lieu depuis.


« De verstrekkingen 422030, 428094, 428116, 422052, 428131, 428153, 422870, 428175, 428190, 422892, 428212 en 428234 zijn op de dag van de miskraam cumuleerbaar met de verstrekkingen 422553, 428256, 428271, 423555, 428293 en 428315 indien het gaat om verschillende zittingen, waarbij de verstrekking rond toezicht en verzorging van een miskraam minstens 1 uur na de andere verstrekking plaats vindt.

« Les prestations 422030, 428094, 428116, 422052, 428131, 428153, 422870, 428175, 428190, 422892, 428212 et 428234 sont cumulables le jour de la fausse-couche avec les prestations 422553, 428256, 428271, 423555, 428293 et 428315 lorsqu'il s'agit de séances différentes, et si la prestation relative à la surveillance et soins d'une fausse-couche est réalisée au moins 1 heure après l'autre prestation.


2. a) Met welke frequentie komen de arrondissementsrechtbanken plaats? b) Kan u mij een overzicht geven van het aantal zittingen van de arrondissementsrechtbanken in de verschillende arrondissementen?

2. a) À quelle fréquence les tribunaux d'arrondissement se réunissent-ils? b) Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre d'audiences des tribunaux d'arrondissement dans les différents arrondissements?


Dat probleem moet op een eigentijdse manier worden aangepakt waarbij zeker moet rekening worden gehouden met verschillende elementen : ten eerste, de openbaarheid van zittingen; ten tweede, het loyauteitsprincipe; ten derde, de plaats van de klager in de tuchtprocedure; ten vierde, het begrip belang.

Il faut aborder ce problème d'une manière moderne en tenant compte à tout le moins des éléments suivants: primo la publicité des séances, secundo le principe de loyauté, tertio la place du plaignant dans la procédure disciplinaire et quarto la notion d'intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat probleem moet op een eigentijdse manier worden aangepakt waarbij zeker moet rekening worden gehouden met verschillende elementen : ten eerste, de openbaarheid van zittingen; ten tweede, het loyauteitsprincipe; ten derde, de plaats van de klager in de tuchtprocedure; ten vierde, het begrip belang.

Il faut aborder ce problème d'une manière moderne en tenant compte à tout le moins des éléments suivants: primo la publicité des séances, secundo le principe de loyauté, tertio la place du plaignant dans la procédure disciplinaire et quarto la notion d'intérêt.


Waarom kunnen we niet, in plaats van tijdens twaalf verschillende gelegenheden in Straatsburg bijeen te komen, daar in één week gedurende twaalf verschillende zittingen bijeenkomen? Drie zittingen de eerste dag, drie zittingen de tweede dag, drie zittingen de derde dag, en drie zittingen de vierde dag.

Au lieu de nous réunir à douze occasions différentes à Strasbourg, pourquoi n’organiserions-nous pas douze sessions différentes en une semaine à Strasbourg: premier jour – trois sessions; deuxième jour – trois sessions; troisième jour – trois sessions; quatrième jour– trois sessions?


Een Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen is aan de verschillende Verdragen gehecht. Daarin wordt verwezen naar het akkoord van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992), terwijl voorts wordt vermeld dat het Europees Parlement "zijn zetel heeft te Straatsburg, voor de twaalf periodes van de maandelijkse voltallige zittingen met inbegrip van de begrotingszitting".

Un protocole portant sur les sièges des institutions est annexé aux différents traités. Il confirme l'accord réalisé lors du Conseil européen de Edimbourg (décembre 1992) et indique que le Parlement européen siège "à Strasbourg où se tiennent les douze sessions plénières mensuelles y compris la session budgétaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende zittingen plaats' ->

Date index: 2024-06-05
w