OVERWEGENDE dat nauwere politiële en justitiële samenwerking in stra
fzaken gepaard moet gaan met de eerbiediging van de grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en op bescherming van persoonsgeg
evens. Deze rechten moeten worden gewaarborgd door specifieke regelingen inzake gegevensbescherming, die op de
specifieke aard van verschillende vormen van gegevensuitwisseling moeten zijn toe
...[+++]gesneden.CONSIDÉRANT qu'une coopération policière et judiciaire plus étroite en matière pénale doit aller de pair avec le respect des droits fondamentaux, en particulier le droit au respect de la vie privée et le droit à la protection des données à caractère personnel, que garantiraient des arrangements particuliers en matière de protection des données qui devraient être adaptés à la nature spécifique des différentes formes d'échange de données.