Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende voorstellen gepresenteerd » (Néerlandais → Français) :

snelle goedkeuring van belangrijke voorstellen, met name inzake de bankenunie en financiële regelgeving (zoals de in 2012 gepresenteerde voorstellen inzake de afwikkeling en het herstel van banken en het in juli gepresenteerde voorstel voor het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme), de eengemaakte markt (alle voorstellen voor de Single Market Act II liggen nu op tafel), de vandaag goedgekeurde voorstellen inzake telecommunicatie en de digitale agenda. Er liggen ook verschillende ...[+++]

l’accélération de l’adoption de propositions clés, concernant notamment l’union bancaire et la réglementation financière (telles la proposition concernant la résolution des défaillances des banques et leur redressement, présentée en 2012, et la proposition relative à un mécanisme de résolution unique, présentée en juillet), le marché unique (toutes les propositions relatives à l’Acte pour le marché unique II étant maintenant sur la table), les propositions concernant les télécommunications adoptées ce jour et la stratégie numérique; sans oublier toute une série de propositions dont l’importance est primordiale pour les citoyens et qui c ...[+++]


De Raad heeft 39 verschillende voorstellen gepresenteerd, waarvan we er in feite een groot aantal kunnen accepteren.

Le Conseil a présenté 39 propositions et nous pouvons en accepter un nombre relativement important.


5. verzoekt derhalve de Commissie, de voorwaarden en motivering voor het toepassen van de verschillende vergunningsmodellen te definiëren, voordat verdere voorstellen voor een nieuw model voor spectrumbeheer worden gepresenteerd, en te evalueren onder welke voorwaarden en wanneer de markt voor spectrumbeheer zal worden geliberaliseerd, en of de lidstaten in staat zullen zijn de ruimte van het spectrum te beheren na de digitale over ...[+++]

5. invite dès lors la Commission à définir les conditions et les bases de l'utilisation des différents modèles de licences avant de présenter d'autres propositions visant à mettre en place un nouveau modèle de gestion des fréquences, à évaluer plus particulièrement les conditions et le calendrier de libéralisation des fréquences, ainsi qu'à voir si les États membres sont en mesure de rationaliser les zones du spectre au terme du passage au numérique;


31. verzoekt derhalve de Commissie, de voorwaarden en motivering voor het toepassen van de verschillende vergunningsmodellen te definiëren, voordat verdere voorstellen voor een nieuw model voor spectrumbeheer worden gepresenteerd, en te evalueren onder welke voorwaarden en wanneer de markt voor spectrumbeheer zal worden geliberaliseerd, en of de lidstaten in staat zullen zijn de ruimte van het spectrum te beheren na de digitale ove ...[+++]

31. invite dès lors la Commission à définir les conditions et les bases de l'utilisation des différents modèles de licences avant de présenter d'autres propositions visant à mettre en place un nouveau modèle de gestion des fréquences, à évaluer plus particulièrement le calendrier et les conditions de la libéralisation des fréquences, ainsi qu'à voir si les États membres sont en mesure de rationaliser les zones du spectre au terme du passage au numérique;


Dames en heren, er kwamen tijdens dit debat vele gedachten en voorstellen naar voren, gebaseerd op verschillende aspecten en gepresenteerd vanuit verschillende invalshoeken.

Mesdames et Messieurs, nous avons entendu toute une palette d’idées et de suggestions avancées sous différentes perspectives dans ce débat.


Beide projecten zijn geselecteerd bij de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen binnen het zesde kaderprogramma voor onderzoek van de EU die betrekking had op verschillende aspecten van resistentie tegen antibiotica. Ze zullen in Rome meer in detail worden gepresenteerd.

Les deux projets, qui ont été sélectionnés lors du premier appel à propositions sur divers sujets en matière de résistance aux agents antimicrobiens au titre du sixième programme-cadre de recherche de l'UE, seront présentés plus en détail à Rome.


6. stelt tot zijn spijt vast dat de overgang tussen de verschillende fasen van hulpverlening vaak onbevredigend is verlopen, vooral de fase tussen noodhulp en wederopbouw, en verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend in vervolg op de mededeling verdere voorstellen te doen die de nu gepresenteerde richtsnoeren zo snel mogelijk omzetten in concrete, praktisch uitvoerbare maatregelen;

6. déplore que, souvent, la transition entre les différentes phases n'a pas fonctionné de manière satisfaisante, notamment entre l'aide d'urgence et la réhabilitation, et demande instamment à la Commission et aux États membres de donner suite à la communication en présentant des propositions qui accéléreront la mise en pratique des lignes directrices générales, à présent connues, et qui les rendront opérationnelles dans les plus brefs délais;


Op basis van verslagen van de Commissieleden Lamy en Fischler heeft de Raad de slotfase van de onderhandelingen gevolgd: de verschillende tijdens deze onderhandelingen gepresenteerde voorstellen zijn door de Raad geëvalueerd en de onderhandelaars van de Europese Unie hebben van de Raad aanvullende instructies gekregen met het oog op bijstelling van de door de Raad in oktober 1999 bepaalde richtsnoeren, een en ander in een geest van dialoog, flexibiliteit en compromis, om het welslagen van de Conferentie te verzekeren en de hoofddoelst ...[+++]

Sur la base de rapports des Commissaires Lamy et Fischler, le Conseil a suivi la phase finale des négociations en évaluant les différentes propositions présentées au cours de ces négociations et en donnant des instructions complémentaires aux négociateurs de l'Union européenne en vue d'adapter les orientations définies par le Conseil en octobre 1999 dans un esprit de dialogue, de flexibilité et de compromis afin d'assurer le succès de la Conférence et de parvenir à l'objectif central du lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales.


w