Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende terreinen flinke vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er op verschillende terreinen al vooruitgang is geboekt, worden bepaalde wettelijke voorschriften inzake dierenwelzijn nog altijd onvoldoende nageleefd.

Par ailleurs, un grave manque de respect concernant certains aspects de la législation relative au bien-être des animaux se fait donc toujours sentir, malgré les progrès accomplis dans plusieurs domaines.


De Europese Raad heeft ook het belang onderlijnd van het vrije verkeer van werknemers en heeft gevraagd om vooruitgang te boeken op verschillende terreinen : de Europese ziekteverzekeringskaart die in juni 2004 operationeel moet zijn, de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en Europass.

Le Conseil européen a également souligné l'importance de la libre circulation des travailleurs et demandé que l'on progresse dans différents domaines : la carte européenne d'assurance maladie (qui doit être opérationnelle en juin 2004), la directive concernant la reconnaissance des qualifications professionnelles et l'Europass.


36. deelt de mening van de Rekenkamer inzake de behoefte aan één alomvattend document, waaruit duidelijk blijkt welke resultaten OLAF op de verschillende terreinen boekt en waaraan de vooruitgang van jaar tot jaar kan worden afgemeten; onderstreept dat het belangrijk is een onderscheid te maken tussen verslagen die voor het publiek bestemd zijn en verslagen voor intern gebruik; is van mening dat het van groot belang is dat er een gedetailleerd verslag beschikbaar komt vo ...[+++]

36. partage l'avis de la Cour concernant la nécessité d'un document unique détaillé qui illustrerait clairement les performances de l'OLAF dans les différents secteurs et permettrait de mesurer les progrès accomplis d'année en année; souligne l'importance d'établir une distinction entre les rapports destinés au public et ceux à usage interne; est d'avis qu'il est de la plus grande importance de mettre un rapport détaillé à la disposition du public qui pourrait ainsi effectuer une comparaison chronologique et sectorielle fiable des performances de l'OLAF;


36. deelt de mening van de Rekenkamer inzake de behoefte aan één alomvattend document, waaruit duidelijk blijkt welke resultaten OLAF op de verschillende terreinen boekt en waaraan de vooruitgang van jaar tot jaar kan worden afgemeten; onderstreept dat het belangrijk is een onderscheid te maken tussen verslagen die voor het publiek bestemd zijn en verslagen voor intern gebruik; is van mening dat het van groot belang is dat er een gedetailleerd verslag beschikbaar komt vo ...[+++]

36. partage l'avis de la Cour concernant la nécessité d'un document unique détaillé qui illustrerait clairement les performances de l'OLAF dans les différents secteurs et permettrait de mesurer les progrès accomplis d'année en année; souligne l'importance d'établir une distinction entre les rapports destinés au public et ceux à usage interne; est d'avis qu'il est de la plus grande importance de mettre un rapport détaillé à la disposition du public qui pourrait ainsi effectuer une comparaison chronologique et sectorielle fiable des performances de l'OLAF;


In Doha kan op verschillende belangrijke terreinen vooruitgang worden geboekt indien landen en landengroepen zich niet in voorafbepaalde posities ingraven en hun regeringen de politieke moed opbrengen om in middelen te voorzien om de oude beloftes van 2002 te realiseren én om zich te engageren in concreet werk rond de nieuwe uitdagingen.

À Doha, des progrès peuvent être réalisés dans plusieurs domaines importants si les pays et les groupes de pays ne se retranchent pas sur des positions prédéfinies et que leurs gouvernements ont le courage politique de prévoir des moyens pour réaliser les vieilles promesses de 2002 et de s'engager à travailler concrètement aux nouveaux défis.


In Doha kan op verschillende belangrijke terreinen vooruitgang worden geboekt indien landen en landengroepen zich niet in voorafbepaalde posities ingraven en hun regeringen de politieke moed opbrengen om in middelen te voorzien om de oude beloftes van 2002 te realiseren én om zich te engageren in concreet werk rond de nieuwe uitdagingen.

À Doha, des progrès peuvent être réalisés dans plusieurs domaines importants si les pays et les groupes de pays ne se retranchent pas sur des positions prédéfinies et que leurs gouvernements ont le courage politique de prévoir des moyens pour réaliser les vieilles promesses de 2002 et de s'engager à travailler concrètement aux nouveaux défis.


We mogen toch vaststellen dat we er ook in geslaagd zijn op verschillende terreinen flinke vooruitgang te boeken bij de milieukwaliteit. Denkt u maar aan de programma’s Auto-olie I en II, waardoor de brandstofkwaliteit is verbeterd en het probleem van de zure regen werd bestreden. Denkt u ook aan het feit dat we door middel van Europese wetgeving een zekere lucht- en waterkwaliteit hebben bereikt.

En effet, nous ne devons pas oublier que nous sommes parvenus à réaliser d’énormes progrès dans divers domaines liés à la qualité de l’environnement. Il suffit de penser aux programmes Auto-Oil I et II, qui nous ont permis d’améliorer la qualité du pétrole et, partant, de combattre les pluies acides, ou à la législation européenne qui a imposé certaines limites relatives à la qualité de l’air et de l’eau.


Ik heb gelezen wat de Commissie gezegd en herhaald heeft: op verschillende terreinen moet vooruitgang worden geboekt.

J’ai lu ce que la Commission a dit et répété: il faut faire des progrès ici, il faut faire des progrès là.


Ondanks de op deze verschillende terreinen gemaakte vooruitgang, blijkt het project in zijn huidige vorm, doordat de lidstaten er niet genoeg bij betrokken worden, niet goed van de grond te komen, waardoor het gevaar bestaat dat de nagestreefde doestellingen (totstandbrenging van een echte "interne markt voor onderzoek" en een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten) uiteindelijk niet worden gerealiseerd.

En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.


In dit verslag wordt vijf maanden na de goedkeuring van het actieplan een eerste balans opgemaakt en wordt onderstreept dat sinds de goedkeuring van een aantal van de overwogen maatregelen op verschillende terreinen vooruitgang is geboekt.

Le rapport fait un premier bilan cinq mois après l'adoption du Plan d'action.


w