Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende stromingen binnen » (Néerlandais → Français) :

Ontstaan uit een ruime vergadering (constituante) is dit orgaan er gekomen na lange onderhandelingen tussen het merendeel van de verschillende stromingen binnen de islamitische gemeenschappen.

Issu d'une large assemblée (constituante), cet organe a vu le jour après de longues négociations entre la plupart des différents courants existant au sein des communautés islamiques.


Wat de vertegenwoordiging van de Islam betreft, verbindt de minister zich ertoe de nodige initiatieven te nemen om met de representatieve organisaties van de verschillende stromingen binnen de Islam overleg te plegen.

En ce qui concerne la représentation de l'Islam, le ministre s'engage à prendre les initiatives nécessaires à une concertation avec les organisations représentatives des divers courants qui se manifestent au sein de l'Islam.


De wet wordt vaak ingeroepen tegen religieuze minderheden of in het kader van conflicten tussen verschillende stromingen binnen de islam.

La loi est souvent invoquée contre des minorités religieuses ou dans la cadre de conflits entre plusieurs courants de l'Islam.


Ontstaan uit een ruime vergadering (constituante) is dit orgaan er gekomen na lange onderhandelingen tussen het merendeel van de verschillende stromingen binnen de islamitische gemeenschappen.

Issu d'une large assemblée (constituante), cet organe a vu le jour après de longues négociations entre la plupart des différents courants existant au sein des communautés islamiques.


Wat de vertegenwoordiging van de Islam betreft, verbindt de minister zich ertoe de nodige initiatieven te nemen om met de representatieve organisaties van de verschillende stromingen binnen de Islam overleg te plegen.

En ce qui concerne la représentation de l'Islam, le ministre s'engage à prendre les initiatives nécessaires à une concertation avec les organisations représentatives des divers courants qui se manifestent au sein de l'Islam.


Dat was vaak moeilijk, er zijn verschillende stromingen binnen het Parlement: links, rechts, voorstanders van meer soevereiniteit of van een modernere soevereiniteit, pleitbezorgers van bepaalde instellingen.

Il a souvent été difficile de parvenir à un consensus, vu les différentes tendances au sein du Parlement: la gauche et la droite, les partisans d’une plus grande souveraineté ou d’une forme de souveraineté plus moderne et les partisans de certaines institutions.


Hiermee wordt inzonderheid bedoeld : 1° Op het gebied van filosofische en ethische opvoeding : a) de kennis, in historisch en sociologisch perspectief, van de verschillende denkstromingen, filosofische stromingen en godsdiensten; b) de capaciteit tot het stellen van filosofische of ethische vragen, tot het ontwikkelen van ethisch onderscheidingsvermogen, eigen denken over vragen betreffende de zin en/of de maatschappij (twijfelen, begripsvorming, kritiek, test, relativeren, rationaliseren, argumenteren); c) de capaciteit om pluralistische overtuigingen en voorstellingen te ...[+++]

Elle vise notamment : 1° Sur le plan de l'éducation philosophique et éthique : a) la connaissance, dans une perspective historique et sociologique, des différents courants de pensée, philosophies et religions ; b) la capacité de développer un questionnement philosophique ou éthique, un discernement éthique, une pensée propre sur des questions de sens et/ou de société (douter, conceptualiser, critiquer, tester, relativiser, rationnaliser, argumenter); c) la capacité de respecter le pluralisme des convictions et des représentations, ainsi que de se décentrer pour écouter le point de vue d'autrui, tout en argumentant ses choix éthiques et ...[+++]


Door aan de Raad de bevoegdheid toe te kennen om de leden van het Rechtscollege te benoemen, heeft de bijzondere wetgever gewild « dat de verschillende stromingen binnen deze Raad ook vertegenwoordigd zijn in het college van 9 leden » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/5, p. 297).

En octroyant au Conseil le pouvoir de nomination des membres du Collège juridictionnel, le législateur spécial a voulu « que les différentes tendances existant au sein du Conseil [soient] également représentées au sein du collège de neuf membres » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558/5, p. 297).


42. Derhalve moet worden erkend dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling een doelstelling van algemeen belang nastreeft, aangezien zij tot doel heeft, het pluralistische karakter van het televisieprogramma-aanbod in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te vrijwaren, en aldus past binnen een cultuurbeleid dat tot doel heeft, in de audiovisuele sector de vrijheid van meningsuiting van de verschillende, met name sociale, culturele, taalkundige, godsdienstige en filosofische, ...[+++]

42. Partant, il convient d'admettre que la réglementation nationale en cause au principal poursuit un but d'intérêt général, dès lors qu'elle vise à préserver le caractère pluraliste de l'offre des programmes de télévision dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et qu'elle s'insère ainsi dans une politique culturelle qui a pour but de sauvegarder, dans le secteur de l'audiovisuel, la liberté d'expression des différentes composantes, notamment sociales, culturelles, linguistiques, religieuses et philosophiques, existant dans cette région.


Het probleem is dat wij blijven zitten met het ongemakkelijke gevoel dat over deze kwestie twee verschillende betogen worden gevoerd. Het is alsof er binnen de regering-Bush twee stromingen zijn, die van Rice en die van Cheney.

Le problème est que nous avons la désagréable impression qu’il y a deux types de discours sur cette question; c’est comme si au sein de l’administration Bush il y avait le discours de Rice et celui de Cheney.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende stromingen binnen' ->

Date index: 2022-11-03
w