Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende strekkingen binnen " (Nederlands → Frans) :

Om (in)formele netwerken rond haat op het Internet op te volgen, wordt beroep gedaan op de diensten DJSOC / Terro, de cel Internetrecherche en Federal Computer Crime Unit (FCCU) van de federale politie, alsook de werkgroep Socmedia binnen het Plan R. De politieopleiding Coppra (community policing ter preventie van radicalisering en terrorisme) van de geïntegreerde politie, legt tijdens de acht uur durende opleiding eveneens de nadruk op de verschillende strekkingen binnen het salafisme, de verschillende interpretaties van de jihad, de rekrutering, financiering, ondersteuning en bijeenkomsten die in dit verband plaatsvinden.

Pour assurer le suivi sur l'Internet de réseaux (in)formels autour de la haine, il est fait appel aux services de DJSOC/Terro, à la cellule Recherche Internet et à la Federal Computer Crime Unit (FCCU) de la police fédérale, ainsi qu’au groupe de travail Socmedia dans le cadre du Plan R. La formation policière Coppra (community policing aux fins de prévention de la radicalisation et du terrorisme) de la police intégrée met également l’accent, pendant une durée de huit heures, sur les différentes tendances au sein du salafisme, les différentes interprétations du djihad, le recrutement, le financement, l’appui et les rassemblements qui ont ...[+++]


Zoals u weet zijn de betrekkingen tussen de verschillende strekkingen binnen de Rwandese diaspora soms erg gespannen.

Comme vous le savez, les relations entre les différentes tendances au sein de la diaspora rwandaise sont parfois très tendues.


Een Executief van de Moslims van België moet een orgaan zijn dat de verschillende strekkingen binnen de Islam in België, voor zover zij uiteraard de principes van de Grondwet, de rechtsstaat en de fundamentele rechten en vrijheden onderschrijven ten aanzien van de overheid moet vertegenwoordigen.

Un Exécutif des Musulmans de Belgique doit être un organe qui doit représenter, vis-à-vis de l'autorité, les différents courants de l'Islam en Belgique, pour autant bien entendu que ces derniers adhèrent aux principes de la Constitution, à l'Etat de droit et aux droits et libertés fondamentaux.


Blijkbaar escaleren de conflicten tussen de verschillende strekkingen binnen de Orde.

On assiste manifestement à une escalade des conflits entre les différents courants au sein de l'Ordre.


De samenstelling van de commissie moet op een zo democratisch mogelijke wijze de verschillende strekkingen binnen de samenleving weergeven.

La composition de la commission doit représenter les différentes tendances de la société de la manière la plus démocratique possible.


De samenstelling van de commissie moet op een zo democratisch mogelijke wijze de verschillende strekkingen binnen de samenleving weergeven.

La composition de la commission doit représenter les différentes tendances de la société de la manière la plus démocratique possible.


6. In geval van verdeling van de middelen uit overheidsfinanciering over verschillende componenten en dit ingevolge de binnen een partij of alliantie gemaakte afspraken tussen uiteenlopende politieke strekkingen, moet zulks duidelijk tot uiting komen in het financieel verslag.

6. Tout partage éventuel des moyens de financement public entre différentes composantes, à la suite des accords conclus au sein d'un parti ou d'une alliance entre des tendances politiques divergentes, doit être mentionné clairement dans le rapport financier.


De wetgever hoedt zich dus ervoor de legitimiteit van de geloofsovertuigingen of de vormen van uitdrukking daarvan te beoordelen en treedt niet rechtstreeks op bij de aanwijzing van de vertegenwoordigende instantie van de erkende eredienst, die rekening zal houden met de verschillende strekkingen binnen de islamitische godsdienst in België.

Le législateur se garde donc de toute appréciation sur la légitimité des croyances religieuses ou sur les modalités d'expression de celles-ci et n'intervient pas directement dans la désignation de l'instance représentative du culte reconnu, qui tiendra compte des différents courants traversant la religion musulmane en Belgique.


Wordt daarbij ook een verdeling toegepast wat betreft de verschillende (etnische) strekkingen binnen de islam ?

Procédera-t-on également à une répartition en fonction des diverses tendances (ethniques) au sein de l'islam ?


De Staat, de regering, de politieke overheid mogen niet worden gegijzeld door dissidenten van verschillende strekkingen binnen de moslimgemeenschap.

L'État, le gouvernement, le pouvoir politique ne peuvent être pris en otage par ces dissensions des différentes tendances au sein de la communauté musulmane.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende strekkingen binnen' ->

Date index: 2023-01-15
w