Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14
Vergadering met ambtenaren van verschillende diensten
« Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 15

Vertaling van "verschillende statutaire ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergadering met ambtenaren van verschillende diensten

réunion interservices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) De FOD Financiën bestaat uit verschillende operationele en niet-operationele diensten. Onder "administratie en/of andere diensten van de FOD Financiën " verstaan we de operationele diensten en de diensten andere dan de operationele diensten bepaald bij de organieke Koninklijke besluiten van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën en het Koninklijk besluit van 19 juli 2013 welke bepalingen met betrekking tot het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst bevat naast bepalingen specifiek voor de statutaire ...[+++]

(1) Le SPF Finances est composé de différents services opérationnels et non opérationnels (arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances et l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires). C'est ainsi que l'on entend par "administrations et, ou services du Service public fédéral Finances", les services opérationnels et les services autres qu'opérationnels prévus par ces arrêtés royaux.


De omstandigheid dat de door een overheid tewerkgestelde werknemers en de statutaire ambtenaren zich in verschillende juridische situaties zouden bevinden die bestaan uit de arbeidsovereenkomst en het statuut, volstaat niet, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, om te kunnen oordelen dat die categorieën van personen niet met elkaar zouden kunnen worden vergeleken : in beide gevallen gaat het immers erom de voorwaarden te bepalen waaronder voor die personen op geldige wijze een einde kan worden gemaakt aan hun betrekking.

La circonstance que les travailleurs employés par une autorité publique et les agents statutaires se trouveraient dans les situations juridiques différentes que constituent le contrat d'emploi et le statut ne suffit pas, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, à permettre de considérer que ces catégories de personnes ne pourraient être comparées : il s'agit en effet, dans les deux cas, de déterminer les conditions dans lesquelles ces personnes peuvent être valablement privées de leur emploi.


FAMIFED Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van C Verschillende vergelijkende selecties voor bevordering naar het niveau B voor volgende Nederlandstalige functies: (bijzonder gedeelte) worden georganiseerd : Administratief deskundige betalingsdienst Gewaarborgde Gezinsbijslag : 1. Administratief deskundige Projecten en processen : 1.

FAMIFED de service adressée aux agents statutaires de niveau C Plusieurs sélections comparatives d'accession au niveau B pour les fonctions francophones suivantes (épreuve particulière) vont être organisées : Expert administratif : Projets et processus : 0.


De vader kan tot verschillende statuten behoren (werknemers, statutaire ambtenaren, zelfstandigen, werklozen, enz.).

Le père peut appartenir à différents statuts (salariés, fonctionnaires statutaires, indépendants, chômeurs, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de publieke sector bestaan er verschillende statutaire stelsels, hetgeen impliceert dat de voorwaarden voor de toegang tot het pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid kunnen verschillen van deze die van toepassing zijn op de ambtenaren van de Federale Staat.

3. Dans le secteur public, les régimes statutaires sont variés, ce qui implique que les conditions d'accès à la pension pour cause d'inaptitude peuvent être différentes de celles applicables pour les fonctionnaires de l'État fédéral.


Als verschillende statutaire ambtenaren of contractuele personeelsleden voor dezelfde betrekking kandideren, wordt de voorkeur gegeven aan de oudste werknemer onder diegene die sociale en familiale redenen kunnen aantonen die door de sociale dienst worden bekrachtigd en, bij gebrek, aan de oudste werknemer onder diegene die met elk objectief middel een vaardigheid of capaciteit kunnen aantonen zoals omschreven in artikel 11, § 3 van de Code en, bij gebrek, aan de oudste werknemer onder diegene die over de geschiktheid beschikken zoals omschreven in artikel 11, § 3, van de Code.

Si plusieurs agents statutaires ou membres du personnel contractuel sont en concurrence pour un même emploi la préférence est donnée au travailleur le plus âgé parmi ceux qui démontrent des raisons sociales et familiales validées par le service social et, à défaut, au travailleur le plus âgé parmi ceux qui démontrent par tout moyen objectif une compétence ou une capacité, tels que définis à l'article 11, § 3, du Code et, à défaut, au travailleur le plus âgé parmi ceux qui disposent de l'aptitude telle que définie à l'article 11, § 3, du Code.


« Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 15 [lees : 14] april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, en via die wet, de artikelen 10, § 1, en 11, § 2, c) van de Overeenkomst zelf de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre (i) zij de grensarbeiders verschillend behandelen naargelang hun werkgever een private werkgever of een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat is, waarbij de werknemer in het eerste geval in ...[+++]

« L'article 1 de la loi d'assentiment du 15 [lire : 14] avril 1965 de la Convention du 10 mars 1964 conclue à Bruxelles entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus et à travers cette loi, les articles 10, § 1, et 11, § 2, c), de la Convention elle-même violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que (i) ils traitent différemment les travailleurs frontaliers selon que leur employeur est un employeur privé ou une personne morale de droit public de l'Etat, dans le premier cas le travailleur étant imposé en France, dans le second en Belgique, et (ii) ils traitent de la même manière (impo ...[+++]


« Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 15 [lees : 14] april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, en via die wet, de artikelen 10, § 1, en 11, § 2, c) van de Overeenkomst zelf de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre (i) zij de grensarbeiders verschillend behandelen naargelang hun werkgever een private werkgever of een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat is, waarbij de werknemer in het eerste geval in ...[+++]

« L'article 1 de la loi d'assentiment du 15 [lire : 14] avril 1965 de la Convention du 10 mars 1964 conclue à Bruxelles entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus et à travers cette loi, les articles 10, § 1, et 11, § 2, c), de la Convention elle-même violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que (i) ils traitent différemment les travailleurs frontaliers selon que leur employeur est un employeur privé ou une personne morale de droit public de l'Etat, dans le premier cas le travailleur étant imposé en France, dans le second en Belgique, et (ii) ils traitent de la même manière (impo ...[+++]


Art. 5. De verdeling van de graden, die de statutaire ambtenaren of contractuele personeelsleden kunnen bekleden, over de verschillende niveaus en, voor niveau A, over de rangen, gebeurt overeenkomstig bijlage I.

Art. 5. Les grades que les agents statutaires ou les membres du personnel contractuels peuvent occuper sont répartis entre les différentsniveaux et, pour le niveau A, entre les rangs, conformément à l'annexe I.


d) indien de betrokken statutaire ambtenaren titularis zijn van verschillende graden, wordt achtereenvolgens de rang-, de niveau- en de dienstanciënniteit in aanmerking genomen;

d) si les agents statutaires intéressés sont titulaires de grades différents, il est tenu compte successivement de l'ancienneté de rang, de niveau et de service;




Anderen hebben gezocht naar : verschillende statutaire ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende statutaire ambtenaren' ->

Date index: 2024-05-16
w