Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende soorten polissen naast " (Nederlands → Frans) :

Het gevolg van deze werkwijze is dat er verschillende soorten polissen naast elkaar bestaan : voor lichamelijke letsels, privé polissen voor vervangende uitkeringen, het Fonds voor arbeidsongevallen, .

Il s'ensuit une existence de différentes polices : celles des polices pour les lésions corporelles, des polices privées pour des allocations de remplacement, le Fonds des accidents du travail, etc.


Het gevolg van deze werkwijze is dat er verschillende soorten polissen naast elkaar bestaan : voor lichamelijke letsels, privé polissen voor vervangende uitkeringen, het Fonds voor arbeidsongevallen, .

Il s'ensuit une existence de différentes polices : celles des polices pour les lésions corporelles, des polices privées pour des allocations de remplacement, le Fonds des accidents du travail, etc.


De persoonsgegevens die in het kader van deze PNR (Passenger name records) -overeenkomsten worden verwerkt, bevatten verschillende soorten inlichtingen : naast de passagierslijsten in strikte zin (namen, adressen, nationaliteit, geslacht, paspoortnummers, ..) bevatten ze de vluchtgegevens van de reiziger, maar ook informatie over de personen die de boekingen verrichten of de biljetten betalen.

Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de ces accords « PNR » ou « Passenger name records » couvrent plusieurs types d'informations: à côté des listes de passagers au sens strict (noms, adresses, nationalité, sexe, numéros de passeport, ...), elles concernent les données de vol de la personne qui voyage, mais aussi des informations relatives aux personnes qui effectuent les réservations ou paient les tickets.


De persoonsgegevens die in het kader van deze PNR (Passenger name records)-overeenkomsten worden verwerkt, bevatten verschillende soorten inlichtingen : naast de passagierslijsten in strikte zin (namen, adressen, nationaliteit, geslacht, paspoortnummers, ..) bevatten ze de vluchtgegevens van de reiziger, maar ook informatie over de personen die de boekingen verrichten of de biljetten betalen.

Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de ces accords « PNR » ou « Passenger name records » couvrent plusieurs types d'informations: à côté des listes de passagers au sens strict (noms, adresses, nationalité, sexe, numéros de passeport, ...), elles concernent les données de vol de la personne qui voyage, mais aussi des informations relatives aux personnes qui effectuent les réservations ou paient les tickets.


De persoonsgegevens die in het kader van deze PNR (Passenger name records) -overeenkomsten worden verwerkt, bevatten verschillende soorten inlichtingen : naast de passagierslijsten in strikte zin (namen, adressen, nationaliteit, geslacht, paspoortnummers, ..) bevatten ze de vluchtgegevens van de reiziger, maar ook informatie over de personen die de boekingen verrichten of de biljetten betalen.

Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de ces accords « PNR » ou « Passenger name records » couvrent plusieurs types d'informations: à côté des listes de passagers au sens strict (noms, adresses, nationalité, sexe, numéros de passeport, ...), elles concernent les données de vol de la personne qui voyage, mais aussi des informations relatives aux personnes qui effectuent les réservations ou paient les tickets.


f. de toelaatbaarheid van bewijs dat in strijd met het nationale recht is verzameld door het EOM, zoals bedoeld in overweging 32 en artikel 30 van het voorstel van de Commissie, moet krachtig worden afgewezen, om te voorkomen dat twee verschillende soorten recht naast elkaar van toepassing zijn in de lidstaten, om de procedurele rechten van de betrokken personen te beschermen en om de rechtszekerheid ten aanzien van de werkzaamheden van het EOM te vergroten;

f. l'admissibilité des preuves recueillies par le Parquet européen selon des modalités contraires au droit national, au sens du considérant 32 et de l'article 30 de la proposition de la Commission, devrait être rejetée catégoriquement, afin d'éviter l'application parallèle de deux types différents de droit dans les États membres, de protéger les droits procéduraux des personnes concernées et de renforcer la sécurité juridique des activités du Parquet européen;


(1 sexies) Maatregelen op lidstaatniveau betreffende het naast elkaar voorkomen van verschillende soorten gewassen overeenkomstig artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18 moeten waarborgen dat standaardanalyses van honing niet nodig zijn, onder meer door minimumeisen inzake afstand vast te stellen.

(1 sexies) Les mesures de coexistence au niveau des États membres établies conformément à l'article 26 bis de la directive 2001/18/CE devraient permettre de ne pas généraliser l'analyse du miel, entre autres en fixant des obligations en matière de distance minimale.


Ik weet dat ik niks gezegd heb over alle andere aandachtsgebieden, zoals de verschillende soorten verlof die we naast het moederschapsverlof zouden kunnen instellen, noch over de doelstellingen voor kinderopvang, de loonkloof of de opties waarover we beschikken om te zorgen voor meer transparantie bij al deze onderwerpen.

Je suis consciente de n’avoir pas abordé tous les autres éléments, comme les divers types de congés que nous pourrions ajouter au congé de maternité, les objectifs en matière de structures d’accueil pour les enfants, l’écart de rémunération et les options dont nous disposons pour introduire plus de transparence autour de ces problèmes.


In overeenstemming met alles wat we tot nu toe gedaan hebben zullen we naast het strijden voor de wijzigingen die we net genoemd hebben ons hard blijven maken voor onder meer de erkenning van het specifieke karakter van mediterrane rampen, de aanpassing van de termijnen die gelden onder het Solidariteitsfonds (zie de ongerechtvaardigde en onaanvaardbare vertraging bij het beschikbaarstellen van het fonds en bij de uitbetaling van gelden van communautaire fondsen aan slachtoffers), de aanpassing van het fonds wat betreft de acties die ...[+++]

Conformément à notre ligne de conduite jusqu’à ce jour, en plus des amendements apportés aux questions mises en lumière ci-dessus, nous continuerons à lutter pour défendre les aspects suivants, entre autres: la reconnaissance de la nature spécifique des catastrophes naturelles en région méditerranéenne; l’adaptation du Fonds de solidarité en termes de délai (des délais injustifiables et inacceptables de mobilisation et d’apport de fonds communautaires aux victimes ayant été observés); l’adaptation du Fonds de solidarité en matière d’actions éligibles, notamment en ce qui concerne la nature spécifique de diverses catastrophes naturelles comme la sécheresse et les incendies de forêt; l’inclusion parmi les actions éligibles d’un ...[+++]


Als er twee verschillende soorten bedrijven naast elkaar blijven voortbestaan, houden ze elkaar scherp, kunnen hun prestaties met elkaar vergeleken worden en blijven de voor- en nadelen van elk der systemen voor gebruikers en overheden goed zichtbaar.

Lorsque deux types différents d'entreprises continuent de coexister, elles se font concurrence et leurs prestations peuvent être comparées entre elles et les avantages et les inconvénients de chacun des systèmes restent bien visibles pour les usagers et les autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende soorten polissen naast' ->

Date index: 2024-04-04
w