Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende socio-professionele situaties " (Nederlands → Frans) :

Zoals al toegelicht in het antwoord op vraag nr. 4-4322, kan het recht op kinderbijslag immers vastgesteld worden op basis van verschillende socio-professionele situaties: werk, werkloosheid, ziekte, invaliditeit, enz.

En effet, comme déjà précisé dans la réponse à la question n° 4-4322, le droit aux allocations familiales peut en effet être établi sur la base de différentes situations socioprofessionnelles : travail, chômage, maladie, invalidité, etc.


Het recht op kinderbijslag kan immers op basis van verschillende socio-professionele situaties worden geopend : werk, werkloosheid, ziekte, invaliditeit, enz.

Le droit aux allocations familiales peut en effet être établi sur la base de différentes situations socioprofessionnelles : travail, chômage, maladie, invalidité, etc.


In dat kadaster moeten door de RKW en de kinderbijslaginstellingen alle actoren van de dossiers (rechthebbende, bijslagtrekkende, rechtgevend kind en derde actoren) ingevoerd worden die door hun werk of omdat ze in een socio-professionele situatie zijn die bedoeld is in het kader van een wettelijke regeling voor sociale uitkeringen (bijvoorbeeld werkloosheid), een recht op kinderbijslag doen ontstaan.

Dans ce Cadastre doivent être intégrés par l'ONAFTS et les organismes de paiement d'allocations familiales tous les acteurs concernés (attributaire, allocataire, enfant bénéficiaire et acteurs tiers) qui, par leur travail ou par une situation socioprofessionnelle envisagée dans le cadre d’une législation relative aux prestations sociales (chômage par exemple), sont susceptibles de générer un droit aux allocations familiales.


Om het recht op kinderbijslag te kunnen vaststellen hebben de kinderbijslaginstellingen heel wat informatie nodig over de socio-professionele situatie van alle gezinsleden van het rechtgevend kind.

Afin d’établir le droit aux allocations familiales, les organismes de paiement doivent disposer de nombreux renseignements sur la situation socioprofessionnelle de tous les membres de la famille de l’enfant bénéficiaire.


Maar ook al moet het gezin in dat geval geen aanvraag doen, het kan wel gecontacteerd worden om alle informatie te geven die dienstig kan zijn voor de vaststelling van het recht en die niet ingewonnen kan worden via de gegevensstromen, met name over de bestaansmiddelen (als de aanvrager geen sociale bijstand ontvangt) of over het eventueel bestaan van met de kinderen verwante personen, hun adres en hun socio-professionele situatie, om na te gaan of er mogelijk een voorrangsrecht bestaat buiten het gezin waartoe de kinderen behoren.

Cependant, même si dans ce cas la famille ne doit pas elle-même introduire une demande, elle peut néanmoins être sollicitée pour donner toutes les informations,- notamment au sujet des ressources (lorsque le demandeur ne bénéficie pas d’une aide sociale) ou de l’existence, de la localisation et de la situation socioprofessionnelle de personnes apparentées aux enfants pour la recherche d’un droit prioritaire hors du ménage où ceux- ci se trouvent, utiles pour établir le droit et qui ne peuvent être récoltées via les flux.


De 18 componenten die de overheden willen uitwerken om geïntegreerde zorg te implementeren zijn : 1) empowerment van de patiënt 2) ondersteuning van de mantelzorgers 3) case-management 4) werkbehoud, socio-professionele en socio- educatieve reïntegratie 5) preventie 6) overleg en coördinatie 7) extra-, intra- et transmurale zorgcontinuïteit 8) valorisatie van de ervaring van patiëntenorganisaties, familie-organisaties en ziekenfondsen 9) geïntegreerd patiëntendossier 10) multidisciplinaire guidelines 11) ontwikkeling van een kwaliteitscultuur 12) aanpassing van de financieringssystemen 13) stratificatie van de risico's binnen de bevolkin ...[+++]

Les 18 composantes sur lesquelles les différentes autorités entendent agir pour implémenter des soins intégrés sont : 1) l'empowerment du patient 2) le soutien des aidants-proches 3) le case-management 4) le maintien au travail et la réintégration socioprofessionnelle et socioéducative 5) la prévention 6) la concertation et la coordination 7) la continuité des soins extra-, intra- et transmurale 8) la mise en valeur de l'expérience des organisations de patients, de familles et des mutuelles 9) le dossier patient intégré (DPI) 10) les guidelines multidisciplinaires 11) le développement d'une culture qualité 12) l'adaptation des systèmes d ...[+++]


Hoewel het juist is dat alle ziekenhuizen die zijn gevestigd op het nationale grondgebied zich in verschillende situaties bevinden ten aanzien van hun type, het profiel van hun gewoonlijk patiëntenbestand en de socio-economische kenmerken van het geografische gebied waarin zij zijn gevestigd, zijn die situatieverschillen geen wezenlijke verschillen in het licht van het onderwerp van de in het geding zijnde bepaling en de nagestreefde doelstellingen, die de wetgever ertoe zouden verplichten verschillen in behandeling in te voeren.

S'il est vrai que l'ensemble des hôpitaux situés sur le territoire national se trouvent dans des situations différentes en ce qui concerne leur type, le profil de leur patientèle habituelle et les caractéristiques socio-économiques de la zone géographique dans laquelle ils sont situés, ces différences de situation ne sont pas des différences essentielles, au regard de l'objet de la disposition en cause et des objectifs poursuivis, qui obligeraient le législateur à établir des différences de traitement.


K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat vertica ...[+++]

K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rém ...[+++]


De technologieën in kwestie kunnen zulke mensen belangrijk helpen in verschillende situaties, zoals de verlenging van professionele en sociale activiteit en verbetering van de levenskwaliteit.

Les technologies en question peuvent aider considérablement ces personnes dans diverses situations, en ce compris la prolongation de l’activité professionnelle et sociale et l’amélioration de la qualité de vie.


K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat vertical ...[+++]

K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rému ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende socio-professionele situaties' ->

Date index: 2025-04-25
w