Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende sectoren werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In de maximumprijzen die voor die verschillende sectoren werden vastgesteld werd rekening gehouden met de economische rechtvaardigingen, die werden aangehaald en met de mogelijke gevolgen van de verhogingen op sociaal vlak.

Les prix maxima fixés pour ces différents secteurs tiennent compte des justifications économiques invoquées et des implications pouvant résulter des hausses intervenues sur le plan social.


Op een totaal van 2.548 PCR's die sinds de implementatie van CANAC 2 op de verschillende versies werden vastgesteld, zijn 385 PCR's nog niet afgesloten.

Sur un total de 2.548 PCR constatés sur les différentes versions depuis la mise en oeuvre de CANAC 2, 385 PCR n'ont pas encore été clôturées.


Ik heb nooit begrepen waarom buitenlandse zaken, buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerking als compleet verschillende sectoren werden behandeld.

Je n'ai jamais compris pourquoi les affaires étrangères, le commerce extérieur et la coopération au développement étaient traités comme des secteurs totalement différents.


Ze werden aan de verschillende sectoren bezorgd.

Elles ont été communiquées aux différents secteurs.


Een gedetailleerd overzicht van de controles in de verschillende sectoren met de onderzochte productcategorieën bevindt zich in de jaarverslagen van de Economische Inspectie op de website www.economie.fgov.be van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. 2. In ons land werden tijdens de gecoördineerde actie in de EU-lidstaten 101 stalen van honing genomen.

Un aperçu détaillé des contrôles effectués dans les différents secteurs, avec mention des catégories de produits examinées, figure dans les rapports annuels de l'Inspection économique, disponibles sur le site web www.economie.fgov.be du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie. 2. Lors de l'action coordonnée dans les États membres de l'UE, 101 échantillons de miel ont été prélevés dans notre pays.


2. Bij hoeveel sectoren werden er problemen of verbeterpunten vastgesteld?

2. Auprès de combien de secteurs des problèmes ou des points à améliorer ont-ils été constatés?


5. Is het in het kader van de gelijke behandeling van belastingplichtigen te verantwoorden dat de belastingadministratie, wanneer het parket een verruimde minnelijke schikking voorstelt en aldus in het kader van haar vervolgingsbeleid van oordeel is dat de feiten daarvoor in aanmerking komen, en wanneer de belastingplichtige de verschuldigde belastingen en intresten heeft betaald, in verschillende dossiers waarin telkenmale inbreuken op het Wetboek van de Inkomstenbelastingen en het BTW-wetboek ...[+++]

5. Est-il justifié, dans le cadre de l'égalité de traitement des contribuables, que l'administration fiscale adopte des points de vue différents en matière d'application du droit de veto dans des dossiers portant tous sur des cas d'infractions au Code des impôts sur les revenus et au Code de la TVA, et ce, quand, d'une part, le parquet propose une transaction élargie et estime, dans le cadre de sa politique en matière de poursuites, que les faits entrent en considération pour bénéficier de cette transaction élargie, et quand, d'autre part, le contribuable a payé les impôts et les intérêts dont il était redevable?


In 1995 werden verscheidene bestaande verordeningen in verschillende sectoren gewijzigd en werden nieuwe verordeningen aangenomen om de fraudebestrijding te verbeteren.

De même, en 1995, les législations sectorielles ont été amendées et renforcées dans le sens d'une plus grande imperméabilité à la fraude.


Teneinde de leden van de Commissie toe te laten zich zelf een idee te vormen van de omvang en de inhoud van deze richtlijnen werd als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst opgenomen van deze ROE zoals ze door de FC (generaal Dallaire) op 19 november 1993 onder de verschillende sectoren van de UNAMIR-troepen werden verpreid, alsmede van twee samenvattingen ervan zoals deze bij wijze van geheugensteun werden overhandigd aan de manschappen ter plaatse (bijlagen 5, 6 en 7).

Afin de permettre aux membres de la commission de se forger eux-mêmes une idée de l'ampleur et du contenu de ces directives, l'annexe du présent rapport comprend le texte intégral de ces ROE, telles que le FC (général Dallaire) les a distribuées le 19 novembre 1993 aux différents secteurs des troupes de la Minuar, ainsi que de deux résumés de celles-ci, tels qu'ils ont été transmis à la troupe sur place en guise d'aide-mémoire (voir annexes 5, 6 et 7).


De verschillende praktijken die werden vastgesteld tussen het noorden en het zuiden van het land kunnen inderdaad in verband worden gebracht met verschillende medische houdingen, maar ook met een niet-homogene verdeling van de risicofactoren bij zwangere vrouwen (sociaal-economische of medische factoren), of zelfs met een verschillende culturele of filosofische perceptie van het begrip « zwangerschap » (ik denk hierbij aan de variabele incidentie van vruchtwaterpuncties).

Les différences de pratiques constatées entre le nord et le sud du pays peuvent en effet être liées des attitudes médicales différentes, mais aussi à une répartition inhomogène des facteurs de risque chez les femmes enceintes (facteurs médicaux ou socio-économiques), ou même à une perception philosophique ou culturelle différente de la grossesse (je pense à l'incidence variable des ponctions amniotiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende sectoren werden vastgesteld' ->

Date index: 2022-04-19
w