Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Biosafe-centrum
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende reglementeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Biosafe-centrum | documentatiecentrum over veiligheid en reglementeringen in de biotechnologie

centre Biosafe | centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologie


Werkgroep Veiligheid van licht-waterreaktoren - methodiek, criteria, reglementeringen en normen

Groupe de travail Méthodologie, codes, critères et standards - sécurité des réacteurs à eau légère


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen verwijzen naar verschillende reglementeringen betreffende de bevordering van de aanvullingsvrijwilligers en de beroepsvrijwilligers en menen dat de gecombineerde toepassing, in het verleden, van die reglementeringen, en de bestreden bepaling, in samenhang gelezen met de voormelde tabellen I en II, ertoe leiden dat de aanvullingsvrijwilligers die zijn overgegaan naar het kader van de beroepsvrijwilligers na het slagen voor een overgangsproef, nadeliger worden behandeld dan de aanvullingsvrijwilligers die in het verleden niet zijn overgegaan naar het kader van de beroepsvrijwilligers, wat de bevordering tot eerste k ...[+++]

Les parties requérantes se réfèrent à diverses réglementations relatives à la promotion des volontaires de complément et des volontaires de carrière et estiment que l'application combinée, dans le passé, de ces réglementations et la disposition attaquée, combinée avec les tableaux I et II précités, ont pour effet que les volontaires de complément qui sont passés au cadre des volontaires de carrière après avoir réussi une épreuve de passage sont lésés par rapport aux volontaires de complément qui ne sont, jadis, pas passés au cadre des volontaires de carrière, en ce qui concerne la promotion au grade de premier caporal-chef.


Antwoord : Alvorens de verschillende punten van de vraag te beantwoorden wens ik toch het geachte lid te wijzen op het feit dat de wetgeving inzake het inschrijvingsbewijs, het gelijkvormigheidsattest en het internationaal verzekeringsbewijs voor motorvoertuigen, drie verschillende reglementeringen zijn die geen van al tot mijn bevoegdheid behoren maar daarenboven tot deze van twee verschillende ministers.

Réponse : Avant de répondre aux différents points de la question, je désire attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation en matière de certificats d'immatriculation, de conformité et d'assurance internationale de véhicules à moteur est régie par trois réglementations différentes dont aucune ne ressort de ma compétence, mais bien de celle de deux ministres différents.


Men kan bijgevolg afwijken van het gelijkheidsprincipe voor de problemen die zich, voor verschillende categorieën van burgers, op zo'n verschillende manier voordoen dat het met rede aanvaardbaar is, met het oog op het algemeen belang, verschillende reglementeringen te bepalen.

Il peut, par conséquent, être dérogé au principe d'égalité pour les problèmes qui, pour différentes catégories de citoyens, se présentent de manière tellement différente qu'il est raisonnablement admissible, en vue de l'intérêt général, de fixer des réglementations différentes.


Om deze wijzigingen te realiseren, moeten amendementen aangebracht worden aan de statutaire bepalingen van de Bank alsook aan verschillende reglementeringen en interne documenten voor de volgende zaken : de structuur van het aandelenkapitaal van de I. O.B. en van het stemrecht die uit de inschrijving op aandelen voortvloeit, de bijzondere stemmingsmeerderheden noodzakelijk om sommige beslissingen te nemen, alsook de algemene normen van toelating van niet-regionale landen als leden van de Bank, en de vertegenwoordiging der aandeelhouders in de Raad van Bestuur.

Pour réaliser ces modifications, des amendements doivent être apportés aux dispositions statutaires de la Banque ainsi qu'à différents règlements et documents internes régissant les questions suivantes: la structure du capital-actions de la B.I. D. et des pouvoirs de vote qui résultent de la souscription d'actions, les majorités spéciales nécessaires à la prise de certaines décisions, ainsi que les normes générales d'admission des pays extra-régionaux comme membres de la Banque, et la représentation des actionnaires au Conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het inzetten van vliegtuigen voor commercieel vervoer, geregistreerd in België, is onderworpen aan verschillende reglementeringen en controles :

1. Les opérations d'avions immatriculés en Belgique pour le transport commercial sont soumises à divers règlements et contrôles :


Overwegende dat de Regering van het Waalse Gewest krachtens de artikelen 8 en 10 van bovenvermelde wet van 22 maart 2002 zich ertoe verbindt, meer bepaald voor de geplande uitbreiding tot vier sporen op lijn 124 tussen Brussel en Nijvel, binnen hoogstens achttien maanden na indiening van een volledig dossier door de aanvrager de verschillende procedures te beëindigen wat betreft de aanvragen om toekenning van de administratieve toelatingen en de vergunningen vereist overeenkomstig de verschillende reglementeringen die onder haar bevoegdheden vallen, zoals stedenbouwkundige vergunningen, en daartoe in voorkomend geval de plannen van aanle ...[+++]

Considérant qu'aux termes des articles 8 et 10 de la loi du 22 mars 2002 précitée, le Gouvernement de la Région wallonne s'engage, notamment pour le projet de mise à quatre voies de la ligne 124 entre Bruxelles et Nivelles, à terminer les différentes procédures relatives aux demandes d'autorisations administratives et permis requis selon les différentes réglementations relevant de ses compétences, tels les permis d'urbanisme, dans un délai maximum de dix-huit mois à partir de l'introduction du dossier complet par le demandeur et, s'il échet, à modifier les plans d'aménagement à cet effet;


Art. 7. De partijen verbinden zich ertoe om de verschillende procedures betreffende de administratieve toelatingen en vergunningsaanvragen die vereist zijn volgens de verschillende reglementeringen die onder hun bevoegdheid vallen voor de projecten die in het investeringsplan vermeld zijn, binnen de kortste termijn af te handelen.

Art. 7. Les parties s'engagent à terminer dans les meilleurs délais les procédures relatives aux demandes d'autorisations administratives et permis requis selon les différentes réglementations ressortant de leurs compétences pour les projets repris dans le plan d'investissement.


- In te staan voor de verstrekking van de verschillende toelatingen en vergunningen die vereist zijn volgens de verschillende reglementeringen die onder hun respectievelijke bevoegdheid vallen om de verwezenlijking van de werken volgens de in het investeringsplan voorgestelde planningen mogelijk te maken;

- assurer la délivrance des différentes autorisations et permis requis selon les différentes réglementations ressortant de leurs compétences respectives afin de permettre la réalisation des travaux selon les plannings présentés dans le plan d'investissement;


Art. 9. De Regering van het Vlaams Gewest en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering komen overeen om de verschillende procedures betreffende de administratieve toelatingen en vergunningsaanvragen die vereist zijn volgens de verschillende reglementeringen die onder hun bevoegdheid vallen - zoals de stedenbouwkundige vergunning - binnen een termijn van maximum achttien maanden vanaf de indiening van het complete dossier door de verzoeker af te handelen, zowel voor het project inzake het op drie of vier sporen brengen van lijn 50A tussen Brussel en Denderleeuw als voor het project voor de nieuwe lijn tussen en Mechelen.

Art. 9. Le gouvernement de la Région flamande et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale s'engagent à terminer les différentes procédures relatives aux différentes autorisations administratives et aux permis requis selon les différentes réglementations ressortant de leurs compétences, tels les permis d'urbanisme, dans un délai maximum de dix-huit mois à partir de l'introduction du dossier complet par le demandeur, tant pour le projet de mise à trois ou quatre voies de la ligne 50A entre Bruxelles et Denderleeuw que pour le projet visant à étalir une ligne nouvelle entre Bruxelles et Malines.


Rekening houdend met de verschillende reglementeringen is het echter vrijwel onmogelijk om de gewenste pariteit te bereiken.

Compte tenu des différentes réglementations à prendre en considération, il est toutefois pratiquement impossible d'assurer la parité souhaitable.


w