Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende punten aangepast " (Nederlands → Frans) :

Het vorige protocol is op verschillende punten aangepast, met name wat betreft de duur, de vangstmogelijkheden, het referentietonnage en de kosten van aanvullende vangsten, de financiële tegenprestatie en de prijs van de visserijvergunningen.

Plusieurs adaptations ont été effectuées par rapport au protocole antérieur, notamment en ce qui concerne la durée, les possibilités de pêche, le tonnage de référence, le coût des captures supplémentaires, la contrepartie financière et le coût des autorisations de pêche.


In de voorgestelde nieuwe richtlijn wordt de bestaande richtlijn op verschillende punten aangepast en krijgen de lidstaten een aantal nieuwe verplichtingen – bij de omzetting van deze verplichtingen in nationaal recht krijgen zij een redelijke speelruimte.

La nouvelle directive proposée apporte plusieurs adaptations à la directive actuellement en vigueur concernant les services de paiement et impose certaines obligations nouvelles aux États membres, tout en leur laissant une juste marge d'appréciation quant aux modalités de transposition de ces obligations en droit national.


De vroegere regeling wordt daartoe op verschillende punten aangepast, met betrekking tot het voorwerp van de niet-tegenwerpelijkheid, de invoering van een definitie van « fiscaal misbruik », een wijziging van de verdeling van de bewijslast tussen de administratie en de belastingplichtige en, ten slotte, de mogelijkheid tot herziening van de fiscale toestand van de belastingplichtige.

A cet effet, l'ancienne réglementation a été adaptée sur différents points, qui concernent l'objet de l'inopposabilité, l'introduction d'une définition de l'« abus fiscal », une modification de la répartition de la charge de la preuve entre l'administration et le contribuable et, enfin, la possibilité de revoir la situation fiscale du contribuable.


In de voorgestelde nieuwe richtlijn wordt de bestaande richtlijn op verschillende punten aangepast en krijgen de lidstaten een aantal nieuwe verplichtingen – bij de omzetting van deze verplichtingen, zoals de nieuwe bepalingen betreffende veiligheid, in nationaal recht krijgen zij redelijk wat speelruimte.

La nouvelle directive proposée apporte plusieurs adaptations à la directive actuellement en vigueur et impose certaines obligations nouvelles aux États membres, tout en leur laissant une juste marge d’appréciation quant aux modalités de transposition de ces obligations en droit national (c’est, par exemple, le cas pour les nouvelles dispositions en matière de sécurité).


1. a) Is de evaluatie ondertussen afgerond? b) Wat zijn de belangrijkste conclusies op basis van deze evaluatie? c) Hoe wordt de bestaande lijst van criteria beoordeeld? d) Welke opmerkingen kwamen er van de verschillende sectoren? e) Op welke punten zou de wetgeving moeten aangepast worden?

1. a) L'évaluation est-elle désormais achevée? b) Quelles sont les principales conclusions à en tirer? c) Quel est le jugement porté sur la liste existante des critères? d) Quelles ont été les observations émises par les différents secteurs? e) Quelles sont les dispositions de la loi à adapter?


Wij moeten vooral aandacht besteden aan de mate waarin verschillende regio’s zich aan watersystemen hebben aangepast, want dat bepaalt voor een groot deel hoe men tegenover de verschillende punten in de zwemwaterrichtlijn staat.

Nous devons prêter une attention particulière à la manière dont les différentes régions se sont adaptées aux systèmes réglementant l’eau, car cela nous aidera beaucoup à déterminer comment les différents points de cette directive sur les eaux de baignade seront perçus.


Met 176 euro per ton bevindt de bananenbranche zich reeds in een uiterst kwetsbare situatie die een bedreiging vormt voor het sociaaleconomische evenwicht in verschillende productieregio’s. Een nieuwe verlaging van het douanetarief zou het einde betekenen van de communautaire bananenteelt als het voorstel van de Commissie niet op een aantal punten wordt aangepast.

Alors qu’à 176 euros la tonne, la filière «banane» se trouve déjà dans une situation de fragilité extrême qui menace l’équilibre socio-économique de nombreuses régions de production, une nouvelle baisse du tarif douanier sonnerait le glas de la production communautaire de bananes si aucune adaptation n’était apportée au projet proposé par la Commission.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de gewijzigde wet inzake de dienstencheques, wijzigingen afgesproken bij de begrotingsopmaak 2004 en opgenomen in de programmawet, in werking treedt op 1 januari 2004; dat er tussen de stemming van deze wet en de inwerkingtreding ervan slechts enkele werkdagen liggen; dat op de werkgelegenheidsconferentie met de Gewesten en Gemeenschappen werd overeengekomen dat vanaf de begroting 2004 de financiering van de dienstencheques voor thuishulp van huishoudelijke aard louter federaal zou gebeuren; en dat daaruit voortvloeiend ook de erkenningen zouden gebeuren door de federale overheid; dat om deze afspraken te concretiseren en om de aanpassingen aan de wet uit te ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi modifiée concernant les titres-services, modifications convenues lors de l'établissement du budget 2004 et reprises dans la loi-programme, entre en vigueur le 1 janvier 2004; qu'il n'y a que quelques jours ouvrables entre le vote de cette loi et son entrée en vigueur; que lors de la conférence pour l'emploi il a été convenu avec les Régions et les Communautés, qu'à partir du budget 2004, le financement des titres-services pour l'aide à domicile de nature ménagère se ferait exclusivement au niveau fédéral et que par conséquent les agréments se feraient également par l'autorité fédérale; qu'afin de concrétiser ces accords et d'exécuter les adaptations à la loi, l'arrêté royal du 12 décemb ...[+++]


Overwegende dat deze statistische opgaven op verschillende punten moeten aangepast worden om enerzijds, een meer gedetailleerde sectorale en geografische opsplitsing van de statistische gegevens te verkrijgen en, anderzijds, om niet langer pertinente onderscheiden af te schaffen;

Considérant qu'il s'impose d'apporter diverses adaptations à ces relevés statistiques, afin, d'une part, d'obtenir une ventilation sectorielle et géographique des données statistiques qui soit plus détaillée et, d'autre part, de supprimer des distinctions devenues non pertinentes;


Overwegende dat deze statistische opgaven op verschillende punten moeten aangepast worden om rekening te houden met de invoering van de euro en met de vereisten van de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap;

Considérant qu'il s'impose d'apporter diverses adaptations à ces relevés statistiques, afin de tenir compte de l'introduction de l'euro et des exigences du Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende punten aangepast' ->

Date index: 2022-07-13
w