Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende posities gehouden in genoteerde afgeleide financiële » (Néerlandais → Français) :

Art. 57. Tabel 0262 herneemt op een synthetische wijze de percentages van het hefboomeffect volgend uit de verschillende posities gehouden in genoteerde afgeleide financiële instrumenten.

Art. 57. Le tableau 0262 reprend de manière synthétique les pourcentages d'effet de levier induit par les différentes positions détenues en instruments financiers dérivés cotés.


Als een entiteit een positie in een enkel actief of een enkele verplichting houdt (met inbegrip van een positie die bestaat uit een groot aantal identieke activa of verplichtingen, zoals financiële instrumenten) en het actief of de verplichting op een actieve markt wordt verhandeld, moet de reële waarde van het actief of de verplichting worden bepaald binnen niveau 1 als het product van de genoteerde prijs voor het individuele acti ...[+++]

Si l’entité détient une position sur un actif donné ou un passif donné (y compris une position constituée d’un grand nombre d’actifs ou de passifs identiques, par exemple un bloc d’instruments financiers) et que l’actif ou le passif est négocié sur un marché actif, la juste valeur de l’actif ou du passif doit être évaluée au niveau 1 en multipliant son prix coté par la quantité détenue par l’entité.


Art. 59. Wanneer meerdere posities in genoteerde afgeleide financiële instrumenten behoren tot éénzelfde categorie van tabel 0262, correspondeert het te vermelden cijfer voor deze categorie met de gewogen som van de gevoeligheden van de betrokken posities.

Art. 59. Si plusieurs positions en instruments financiers dérivés cotés appartiennent à une même catégorie du tableau 0262, le chiffre à rapporter pour cette catégorie correspond à la somme pondérée des sensibilités des positions concernées.


Art. 56. Wanneer de CBFA erom verzoekt, deelt de instelling voor collectieve belegging onverwijld de methodes mede gebruikt voor de berekening van de risico's verbonden aan posities gehouden in afgeleide financiële instrumenten.

Art. 56. Si la CBFA en fait la demande, l'organisme de placement collectif lui communique sans délai les méthodes utilisées pour le calcul des risques liés aux positions détenues en instruments financiers dérivés.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid om, zonder dralen, het de verschillende gereglementeerde markten mogelijk te maken inzake verhandelbare financiële instrumenten het hoofd te bieden aan de concurrentie, zowel nationaal als internationaal, en door het feit dat deze uitbreiding gunstig is voor de financiële plaats van Brussel rekening gehouden ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre, sans délai, aux différents marchés réglementés de faire face à la concurrence, tant nationale qu'internationale, en matière d'instruments financiers négociables et par le fait que cette extension est bénéfique pour la place financière de Bruxelles compte tenu de l'intérêt des investisseurs pour les instruments financiers dits dérivés;


w