Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende partners waren " (Nederlands → Frans) :

Verschillende partners waren tegen dit voorstel gekant.

Cette proposition se heurta à la résistance de plusieurs partenaires.


Verschillende partners waren tegen dit voorstel gekant.

Cette proposition se heurta à la résistance de plusieurs partenaires.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


Er waren ook verschillende contacten met mogelijke partners om de comparatieve voordelen van België op dat vlak te bepalen.

Plusieurs contacts ont également été pris avec des partenaires potentiels du secteur privé afin de déterminer les avantages comparatifs de la Belgique dans ce domaine.


1. Onze Belgische F-16's waren betrokken bij volgende operationele missies tijdens de laatste tien jaar: a) Operation Guardian Falcon (Kandahar, Afghanistan): 2008-2014 (gedeeltelijk samen met The Royal Netherlands Air Force). b) Operation Freedom Falcon (Araxos, Griekenland): 2011 (samen met Hellenic Air Force). c) Operation Desert Falcon (Al Azraq, Jordanië): 2014-2015 (samen met The Royal Netherlands Air Force). d) Verschillende trainingsactiviteiten samen met de EPAF (European Participating Forces) F-16 ...[+++]

1. Nos F-16 belges ont été impliqués dans les missions opérationnelles suivantes lors des dix dernières années: a) Operation Guardian Falcon (Kandahar, Afghanistan): 2008-2014 (en partie avec la Royal Netherlands Air Force). b) Operation Freedom Falcon (Araxos, Grèce): 2011 (avec la Hellenic Air Force). c) Operation Desert Falcon (Al Azraq, Jordanie): 2014-2015 (avec la Royal Netherlands Air Force). d) Différentes activités d'entrainement ensemble avec les partenaires F-16 EPAF (European Participating Forces).


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve par les partenaires ...[+++]


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden, overwegende dat ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux ont manqué de transparence; que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve par les partenaires ...[+++]


De vertragingen waren deels te wijten aan de invoering van subsidieovereenkomsten tussen verschillende partners, waarvoor het papierwerk tijdrovend was.

Les retards observés sont dus en partie à l'instauration de conventions de subvention à partenaires multiples, qui requièrent d'assez longs travaux administratifs.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


Wat waren de voorstellen van de verschillende partners?

Quelles étaient les propositions des différents partenaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende partners waren' ->

Date index: 2021-07-08
w