Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende partners naargelang ieders » (Néerlandais → Français) :

De donoren zullen hun inspanningen onderverdelen in vier clusters waarbinnen de regionale samenwerkingsinitiatieven van de verschillende partners naargelang ieders comparatief voordeel zich inschrijven en die worden opgevolgd en gecoördineerd door één of meerdere organisaties.

Les donateurs diviseront leurs efforts en quatre groupes dans lesquels s’inscrivent les initiatives régionales de coopération des différents partenaires en fonction des avantages comparatifs, initiatives qui sont suivies et coordonnées par une ou plusieurs organisations.


2. Naargelang ieders bevoegdheidsdomein, verlenen verschillende departementen de nodige ondersteuning aan het Belgisch-Nederlands organisatiecomité (Foundation Bid 2018/2020 Holland-Belgium) om de kandidatuurstelling professioneel en efficiënt voor te bereiden.

2. Les différents départements apportent, chacun dans le cadre de ses compétences, le soutien nécessaire au comité organisateur belgo-néerlandais (Foundation Bid 2018/2020 Holland-Belgium) afin de préparer la candidature avec professionnalisme et efficacité.


« Schendt artikel 572bis, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het aan de inmiddels gescheiden feitelijk samenwonenden de mogelijkheid ontzegt om toegang te krijgen tot één enkele rechter, namelijk de familierechtbank, aangezien zij zich, behoudens in het betwiste geval van samenhang, tot diverse rechtscolleges dienen te wenden naar gelang van het onderwe ...[+++]

« L'article 572bis, 3°, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prive les concubins de fait, désormais séparés, de pouvoir bénéficier d'un accès à un juge unique, étant le Tribunal de la Famille, puisqu'ils doivent s'adresser, sauf l'hypothèse contestée de la connexité, à diverses juridictions en fonction de l'objet des différentes demandes mues entre eux, ce qui leur est manifestement préjudiciable et susceptible de créer une discrimination entre les familles selon qu'elles sont const ...[+++]


De partners delen de mening dat deze maatregelen verschillend van aard kunnen zijn naargelang de risicoanalyse en de specifieke situatie van elk van de betrokken partners.

Les partenaires partagent le constat que ces mesures puissent être différentes en fonction de l'analyse de risques et des particularités de chacun.


De huidige wetgeving (de wet van 27 februari 1987 en de verschillende uitvoeringsbesluiten die erbij horen) bepaalt echter dat het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd wordt naargelang van het inkomen van de partner van de gehandicapte.

La législation actuelle (la loi du 27 février 1987 et ses différents arrêtés d'exécution) prévoit cependant que le montant de l'allocation d'intégration est réduit en fonction des revenus du conjoint de la personne handicapée.


De huidige wetgeving (de wet van 27 februari 1987 en de verschillende uitvoeringsbesluiten die erbij horen) bepaalt echter dat het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd wordt naargelang van het inkomen van de partner van de gehandicapte.

La législation actuelle (la loi du 27 février 1987 et ses différents arrêtés d'exécution) prévoit cependant que le montant de l'allocation d'intégration est réduit en fonction des revenus du conjoint de la personne handicapée.


Hij wordt aan Europese zijde door de Commissie geleid en dient naargelang de internationale partners verschillende doelen; hij zou moeten worden versterkt als soepel instrument voor samenwerking en zachte diplomatie.

Il est piloté par la Commission, en ce qui concerne l'Europe, et a des objectifs variés, qui dépendent des partenaires internationaux: il devrait être davantage mis en avant en tant qu'instrument flexible au service de la coopération et de la diplomatie d’influence.


Ik vind dat ieder van ons, in het kader van besprekingen op verschillende niveaus met onze Russische partners, zou moeten onderstrepen dat de mediavrijheid en de vrijheid voor journalisten om hun beroep uit te oefenen aan de basis liggen van dialoog en vrijheid, zowel in Rusland als in de Europese Unie.

Je pense que chacun d’entre nous devrait souligner, dans les discussions que nous avons à divers niveaux avec nos partenaires russes, que la liberté des médias et la liberté d’expression permettent aux journalistes d’exercer leur travail et constituent le fondement du dialogue et de la liberté, aussi bien en Russie que dans l’Union européenne.


Ten tweede kan en moet de Afrikaanse Unie zich nog meer inzetten om te bereiken dat de verschillende partijen in ieder geval een deel van het vredesakkoord van Darfoer aanvaarden, maar daarvoor is ook de steun van de internationale partners nodig, waartoe ook de Europese Unie behoort.

Deuxièmement, l’Union africaine peut et doit être utilisée dans une plus large mesure, afin d’assurer que les différentes parties acceptent au moins une partie de l’accord de paix sur le Darfour. À cette fin, le soutien de partenaires internationaux, y compris l’Union européenne, est également nécessaire.


Geboden is een betere complementariteit en coördinatie tussen de verschillende gebieden, met samenwerking tussen nationale en plaatselijke overheidsinstanties, bedrijven, passende bureaus, de sociale partners en de plaatselijke overheden teneinde de voor iedere begeleidingzoeker toegankelijke opvangnetwerken doeltreffender te maken.

Il convient d'accroître la complémentarité et la coordination entre ces domaines, en organisant la collaboration des pouvoirs publics nationaux et locaux, des entreprises, des organismes compétents, des partenaires sociaux et des collectivités territoriales pour améliorer l'efficacité des réseaux d'accueil accessibles à tous les publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende partners naargelang ieders' ->

Date index: 2022-07-08
w