Overwegende dat de bepalingen bedoeld bij voormeld besluit in het bijzonder betrekking hebben op de volgende aangelegenheden : de aanwervingsprocedure, het mandaat, de stage, de evaluatie, de interne mobiliteit, de vorming, de raad van beroep, de integratie van het gehandicapt personeel, de gewaarborgde bezoldiging, de haard- of standplaatstoelage, het vakantiegeld, de eindejaarstoelage, de tweetaligheidstoelage, de premies voor rekenplichtigen, de mandaat-, ingenieurs-, project- en uitmuntendheidspremies, de begrafenisvergoeding, de administratieve en geldelijke anciënniteiten evenals de verschillende overgangsbepalingen;
Considérant, en effet, que les mesures visées par ledit arrêté ont trait notamment aux matières suivantes : les conditions de nomination des agents, la procédure de recrutement, le mandat, le stage, l'évaluation, la mobilité interne, la formation, la chambre de recours, l'intégration du personnel handicapé, le mandat, la rétribution garantie, l'allocation de foyer et de résidence, le pécule de vacances, l'allocation de fin d'année, l'allocation de bilinguisme, les primes de comptable, de mandat, d'ingéni
eur, de projet et d'excellence, l'indemnité pour frais funéraires, les anciennetés administratives et pécuniaires ainsi que diverses mes
...[+++]ures transitoires;