Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende opties voorstellen » (Néerlandais → Français) :

In de zin van het witboek over de toekomst van Europa geeft de discussienota de aanzet tot een politiek debat door verschillende ideeën, voorstellen en opties aan te reiken voor de sociale dimensie van Europa tegen 2025.

Dans l'esprit du livre blanc sur l'avenir de l'Europe, le document de réflexion ouvre le débat en exposant différentes idées, propositions et options pour une dimension sociale de l'Europe à l'horizon 2025.


In het kader van de voorstellen van de Commissie betreffende een Europese opleiding inzake rechtshandhaving, waarvoor extra middelen nodig zullen zijn, onderzocht de Commissie verschillende opties, waaronder het versterken en stroomlijnen van Cepol als apart agentschap en het samenvoegen, geheel of gedeeltelijk, van de functies van Cepol en Europol in een nieuw Europol-agentschap.

Dans le contexte de la présentation par la Commission d’un programme de formation pour les services répressifs, dont la mise en œuvre exigera des ressources supplémentaires, la Commission a examiné différentes options, y compris la consolidation et la rationalisation du CEPOL en tant qu’agence distincte et la fusion, partielle ou totale, des fonctions respectives du CEPOL et d’Europol au sein d’une nouvelle agence Europol.


De taak van de conventie bestaat erin consensuele oplossingen, of verschillende opties bij gebrek aan consensus, aan te dragen; deze voorstellen vormen de basis van de werkzaamheden van de IGC van 2004;

Elle aura pour tâche de dégager des solutions consensuelles ou différentes options en cas d'avis divergents; ces propositions serviront de bases aux travaux de la CIG 2004;


De taak van de conventie bestaat erin consensuele oplossingen, of verschillende opties bij gebrek aan consensus, aan te dragen; deze voorstellen vormen de basis van de werkzaamheden van de IGC van 2004;

Elle aura pour tâche de dégager des solutions consensuelles ou différentes options en cas d'avis divergents; ces propositions serviront de bases aux travaux de la CIG 2004;


Ik heb de indruk dat men nu wat welwillender staat tegenover het idee om verschillende opties in overweging te nemen en de Commissie zal uiteraard verschillende opties voorstellen.

Je pense qu’aujourd’hui les choses ont évolué; on commence à accepter l’idée d’examiner plusieurs options et la Commission en présentera naturellement plusieurs.


7. is ingenomen met de analyse van verschillende opties voor stelsels van stabiliteitsobligaties, maar acht het noodzakelijk om alle bestaande, in bijlage 2 van het groenboek vermelde voorstellen en het recente voorstel van de Duitse Raad van economische deskundigen te beoordelen; vindt het belangrijk verder te onderzoeken in hoeverre de hoge mate aan moral hazard die wordt toegeschreven aan optie 1 gecompenseerd kan worden door de aan de landen aangerekende rentevoeten te variëren;

7. se félicite que diverses options relatives aux systèmes d'obligations de stabilité soient actuellement à l'étude, mais juge nécessaire d'examiner toutes les propositions formulées, telles qu'elles figurent à l'annexe 2 du Livre vert, et la récente proposition du Conseil allemand d'experts économiques; estime qu'il importe de réfléchir davantage sur le point de savoir dans quelle mesure le degré élevé d'aléa moral qui caractérise l'option 1 peut être neutralisé par une différenciation des taux d'intérêt supportés par les divers pays;


Het is nu aan deze werkgroep om het dossier voor te bereiden dat aan de Raad van Bestuur zal worden voorgelegd, met daarin de verschillende opties die aan de vastgestelde criteria voldoen en met voor iedere optie voorstellen voor de wijze waarop de overgang geregeld moet worden.

Il appartient désormais à ce groupe de préparer le dossier qui sera soumis au Conseil Supérieur, en présentant à ce dernier les diverses options répondant aux critères fixés, et en proposant des modalités de transition pour chaque option.


De navolgende voorstellen voor acties zijn derhalve opties, dusdanig opgezet dat zij de drie verschillende fasen weergeven waarop wordt vooruitgelopen door Resolutie 1546 van de VR-VN en die in overleg met de toekomstige regering van Irak nader zijn uit te werken.

Les propositions d'action qui suivent consistent donc en des options conçues pour tenir compte des trois phases distinctes prévues par la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui devront être précisées en consultation avec le futur gouvernement iraquien.


De afdeling Epidemiologie van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - WIV - werd gevraagd om de verschillende opties te beoordelen en voorstellen uit te werken.

La section Épidémiologie de l'Institut scientifique de santé publique - l'ISP - a été engagée pour évaluer diverses options et élaborer des propositions.


- Er liggen weliswaar twee verschillende voorstellen van resolutie op tafel, maar ik wil benadrukken dat ons voorstel van resolutie, dat mee door Open Vld en MR is ondertekend, alle opties open laat.

- Deux propositions de résolution différentes sont à l'examen mais je souligne que la nôtre, cosignée par l'Open Vld et le MR, laisse toutes les options ouvertes.


w