Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende niveaus teneinde kwalitatief " (Nederlands → Frans) :

13. verzoekt de Commissie specifieke initiatieven voor te stellen in het kader van het Europees Jaar van actieve ouderen en solidariteit tussen de generaties, die gewijd zijn aan de activiteiten van vrouwen op latere leeftijd om hun engagement voor de sociale en territoriale cohesie op te waarderen; onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Europees sociaal model en derhalve ook van de economische, sociale en territoriale cohesie; dringt aan op maatregelen om soepele pensioenregelingen en deeltijdpensioen te promoten om ouderen aan te moedigen langer op de arbeidsmarkt actief te blijven; vraagt met het oog op de instandhouding van dit beginsel om een actieve aanpak van de overhe ...[+++]

13. invite la Commission à proposer des initiatives spécifiques dans le cadre de l’Année européenne 2012 du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations, consacrées aux activités des femmes du 3e âge afin de valoriser leur engagement pour la cohésion sociale et territoriale; souligne que le principe de la solidarité entre les générations est l’une des clés de voûte du modèle social européen et, par conséquent, de la cohésion économique, sociale et territoriale; plaide en faveur de mesures visant à promouvoir des solutions flexibles pour la retraite et à combiner pension et travail à temps partiel afin d’encourager les femmes à rester plus longtemps sur le marché du travail; exige qu’afin de préserver ce principe, les po ...[+++]


Teneinde geïnteresseerde investeerders zo goed mogelijk te informeren over de veiligheidssituatie in ons land en van de op verschillende niveaus genomen concrete maatregelen, worden onze ambassades continu op de hoogte gehouden van de stand van zaken op het terrein in België (situatie luchthaven, openbaar vervoer, toeristische attracties).

Afin d'informer au mieux les investisseurs intéressés sur la situation sécuritaire dans notre pays et sur les mesures concrètes qui ont été prises à plusieurs niveaux, nos ambassades sont constamment mises au courant de la situation actuelle sur le terrain en Belgique (situation de l'aéroport, des transports publics, des attractions touristiques).


Voorts benadrukt de rapporteur dat het noodzakelijk is alle niveaus van kwalitatief hoogstaand onderwijs toegankelijk te maken, teneinde participatief burgerschap en de opbouw van op kennis gebaseerde innovatieve samenlevingen te bevorderen.

Par ailleurs, d'après le rapporteur, il est extrêmement important d'ouvrir à tous l'accès à tous les niveaux d'une formation de qualité, afin d'encourager la citoyenneté participative et la construction de sociétés innovantes fondées sur la connaissance.


1. De Staten die Partij zijn wijzen binnen hun administratieve organisatie een of meer contactpunten aan voor aangelegenheden die betrekking hebben op de uitvoering van dit Verdrag en besteden naar behoren aandacht aan het instellen van een coördinatiesysteem binnen de overheid teneinde het nemen van maatregelen in verschillende sectoren en op verschillende niveaus te vergemakkelijken.

1. Les États Parties désignent, conformément à leur système de gouvernement, un ou plusieurs points de contact pour les questions relatives à l'application de la présente Convention et envisagent dûment de créer ou désigner, au sein de leur administration, un dispositif de coordination chargé de faciliter les actions liées à cette application dans différents secteurs et à différents niveaux.


1. De Staten die Partij zijn wijzen binnen hun administratieve organisatie een of meer contactpunten aan voor aangelegenheden die betrekking hebben op de uitvoering van dit Verdrag en besteden naar behoren aandacht aan het instellen van een coördinatiesysteem binnen de overheid teneinde het nemen van maatregelen in verschillende sectoren en op verschillende niveaus te vergemakkelijken.

1. Les États Parties désignent, conformément à leur système de gouvernement, un ou plusieurs points de contact pour les questions relatives à l'application de la présente Convention et envisagent dûment de créer ou désigner, au sein de leur administration, un dispositif de coordination chargé de faciliter les actions liées à cette application dans différents secteurs et à différents niveaux.


Een totalisatiesysteem bestaat uit een magnetische informatiedrager waarop de nodige programma's en gegevens staan teneinde de totalisatiefuncties voor de verkiezingen op de verschillende niveaus te kunnen uitvoeren.

Un système de totalisation se compose d'un support d'information magnétique sur lequel figurent les programmes et les données nécessaires pour pouvoir effectuer aux différents niveaux les fonctions de totalisation pour les élections.


Op het gevaar af dat ik herhaal wat sommige sprekers al eerder hebben genoemd, wil ik erop wijzen dat ons voorstel een afzonderlijk hoofdstuk zal bevatten over bestuur op verschillende niveaus, teneinde uit te dragen, en in ieder geval ook een oproep daartoe te doen, dat alle belanghebbenden aan het ontwerp van praktijkgerichte programma’s in de regio’s moeten bijdragen.

Au risque de répéter ce que certains orateurs ont déjà mentionné, je soulignerai que notre proposition contiendra un chapitre séparé sur la gouvernance à plusieurs niveaux, qui exposera nos propositions et invitera toutes les parties prenantes à coopérer à l’élaboration de programmes opérationnels dans les régions.


De partijen voeren regelmatig en op alle niveaus bewustwordingscampagnes of - programma's uit of bevorderen die, waarbij wordt samengewerkt met nationale mensenrechteninstellingen, organisaties die zich inzetten voor de gelijkheid van man en vrouw, het maatschappelijk middenveld en non-gouvernementele organisaties, in het bijzonder vrouwenorganisaties, teneinde waar mogelijk de bewustwording en kennis onder het publiek te bevorder ...[+++]

Les Parties promeuvent ou conduisent, régulièrement et à tous les niveaux, des campagnes ou des programmes de sensibilisation y compris en coopération avec les institutions nationales des droits de l'homme et les organes compétents en matière d'égalité, la société civile et les organisations non gouvernementales, notamment les organisations de femmes, le cas échéant, pour accroître la prise de conscience et la compréhension par le grand public des différentes manifestations de toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention et leurs conséquences sur les enfants, et de la nécessité de les préve ...[+++]


1. onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Europees sociaal model, vraagt met het oog op de instandhouding van dit beginsel, om een actieve aanpak van de overheden op de verschillende niveaus en een rol voor alle sociale actoren, teneinde kwalitatief hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang te waarborgen, voor gezinnen, jongeren en alle personen die zorgbehoevend zijn;

1. souligne que le principe de la solidarité entre les générations est l'une des clés de voûte du modèle social européen; demande de la part des autorités publiques une approche active à différents niveaux afin d'honorer ce principe, et demande que tous les acteurs de la vie sociale soient associés à la mise à disposition de services sociaux de qualité dans l'intérêt général des familles, des jeunes et de toutes les personnes dans l'incapacité de subvenir à leurs besoins;


1. onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Europees sociaal model, vraagt met het oog op de instandhouding van dit beginsel, om een actieve aanpak van de overheden op de verschillende niveaus en een rol voor alle sociale actoren, teneinde kwalitatief hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang te waarborgen, voor gezinnen, jongeren en alle personen die zorgbehoevend zijn;

1. souligne que le principe de la solidarité entre les générations est l'une des clés de voûte du modèle social européen; demande de la part des autorités publiques une approche active à différents niveaux afin d'honorer ce principe, et demande que tous les acteurs de la vie sociale soient associés à la mise à disposition de services sociaux de qualité dans l'intérêt général des familles, des jeunes et de toutes les personnes dans l'incapacité de subvenir à leurs besoins;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende niveaus teneinde kwalitatief' ->

Date index: 2021-04-09
w