Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende mogelijkheden genoemd waarover gedebatteerd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Björknäs geeft een overzicht van de verschillende mogelijkheden waarover werknemers beschikken om verlof te nemen in het kader van een betere combinatie van gezin en arbeid.

Mme Björknäs présente un aperçu des différentes possibilités de congé qui s'offrent aux travailleurs en vue de mieux combiner la vie privée et la vie professionnelle.


Het wetsvoorstel bepaalt daarom ook dat men de vrouw vóór de bevalling volledig inlicht over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikt, alsook dat men haar de weg wijst naar de instellingen voor sociale of psychologische bijstand waar zij terechtkan, indien zij dat wenst.

C'est pourquoi la proposition prévoit également de donner à la femme, avant l'accouchement, tout renseignement concernant les diverses possibilités qui s'offrent à elle ainsi que des indications sur les organismes d'aide sociale ou psychologique que la femme pourrait consulter si elle le souhaitait.


Mevrouw Björknäs geeft een overzicht van de verschillende mogelijkheden waarover werknemers beschikken om verlof te nemen in het kader van een betere combinatie van gezin en arbeid.

Mme Björknäs présente un aperçu des différentes possibilités de congé qui s'offrent aux travailleurs en vue de mieux combiner la vie privée et la vie professionnelle.


Het wetsvoorstel bepaalt daarom ook dat men de vrouw vóór de bevalling volledig inlicht over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikt, alsook dat men haar de weg wijst naar de instellingen voor sociale of psychologische bijstand waar zij terechtkan, indien zij dat wenst.

C'est pourquoi la proposition prévoit également de donner à la femme, avant l'accouchement, tout renseignement concernant les diverses possibilités qui s'offrent à elle ainsi que des indications sur les organismes d'aide sociale ou psychologique que la femme pourrait consulter si elle le souhaitait.


De heer Cheron verwijst naar zijn vorige opmerkingen betreffende de verschillende mogelijkheden waarover de Commissie beschikt om de wet van 23 maart 1995 te wijzigen.

M. Cheron renvoie à son intervention précédente concernant les différentes pistes qui peuvent être suivies par la commission par rapport aux modifications de la loi du 23 mars 1995.


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre 2006, Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, Considérant que les p ...[+++]


In de mededeling worden vier verschillende mogelijkheden genoemd waarover gedebatteerd zal worden:

La Communication présente quatre possibilités différentes qui feront l'objet du débat:


Tot besluit van de discussies, waarin de bestaande tegenstellingen tussen de delegaties over de te kiezen oplossing werden bevestigd, werd de vertegenwoordigers verzocht zich, zonder vooruit te lopen op het fundamentele probleem, verder over deze zaak te buigen, door bepaalde punten waarover toenadering bestaat verder uit te diepen, met name betreffende de rol van de voorzitter en de verschillende mogelijkheden om het college zodanig te structureren dat het doeltreffender kan functioneren.

Aux termes des discussions, qui ont confirmé les clivages existants entre les délégations sur la solution à retenir, les Représentants ont été invités à poursuivre leurs réflexions, sans préjuger la question de fond, en approfondissant certains points de convergence notamment sur le rôle du Président et sur les différentes possibilités de structurer le collège dans l'optique d'une plus grande efficacité.


117. Naast deze twee opties zijn er nog andere mogelijkheden genoemd : * Sommige leden hebben als tussenweg de optie voorgesteld van een Commissie met één nationaal Commissielid uit elk van de Lid-Staten, zodat het tweede Commissielid waarover de vijf grootste Staten momenteel beschikken, verdwijnt.

117. Outre ces deux solutions, d'autres possibilités ont été évoquées Différents membres proposent, comme formule intermédiaire, la solution d'une Commission formée d'un seul commissaire par Etat membre en supprimant le second commissaire dont disposent actuellement les cinq Etats les plus peuplés.


Het programma heeft betrekking op alle Latijnsamerikaanse landen die met de EG samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten, en bestaat uit drie gedeelten, te weten : - het versterken van de dynamiek van het Latijnsamerikaans bedrijfsleven door de opzet of de uitbreiding van samenwerkingscentra voor ondernemingen met de medewerking van het communautair bedrijfsleven ; - een programma voor de systematische uitwisseling van gegevens, waarbij gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden waarover de Europese onderneming ...[+++]

Le programme s'adresse à l'ensemble des pays d'Amérique Latine disposant d'accords de coopération avec la CE et comprend trois volets : - dynamisation des réseaux latino-américains d'opérateurs par création ou renforcement de points focaux de coopération inter-entreprise avec les acteurs communautaires; - programme systématique d'échanges d'informations par utilisation des possibilités offertes par les réseaux européens d'opérateurs; - mise en oeuvre d'un programme régulier de rencontres industrielles organisées au niveau sectoriel, tant en Amérique Latine que dans la CE, en mobilisant les différents acteurs et intermédiaires notamment ...[+++]


w