Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende mogelijke behandelingen » (Néerlandais → Français) :

De verplegingsinrichting biedt de rechthebbenden de verschillende mogelijke behandelingen aan: conservatieve behandeling, herstelchirurgie met gebruik van autologe weefsels, chirurgie met gebruik van netjes voor plaatsing langs abdominale of vaginale weg.

L'établissement hospitalier offre aux bénéficiaires les différents traitements possibles : traitement conservateur, chirurgie de réparation utilisant des tissus autologues, chirurgie utilisant des filets par voie abdominale ou vaginale.


Er zijn verschillende mogelijke behandelingen voor PTSS, waarvoor wetenschappelijke evidentie bestaat.

Le SSPT peut se traiter de différentes manières, reposant toutes sur des données scientifiques probantes.


Ten slotte is ook het gedeelte onderzoek naar de ziekte zowel als naar de verschillende mogelijke behandelingen belangrijk.

Il faut enfin également veiller au volet « recherche » portant sur la maladie ainsi que sur les différents traitements possibles.


Ten slotte is ook het gedeelte onderzoek naar de ziekte zowel als naar de verschillende mogelijke behandelingen belangrijk.

Il faut enfin également veiller au volet « recherche » portant sur la maladie ainsi que sur les différents traitements possibles.


– gezien de mededeling van de WHO van 5 september 2014 waarin werd gemeld dat deskundigen die deelnemen aan een tweedaagse bespreking over mogelijke behandelingen van en vaccins tegen ebola verschillende behandelingen en vaccins hadden geïdentificeerd die momenteel dringend klinisch moeten worden getest, met inbegrip van twee veelbelovende ebolavaccins,

– vu l'annonce de l'OMS du 5 septembre 2014 indiquant que les experts qui ont participé à une réunion de deux jours sur des thérapies et vaccins éventuels contre Ebola avaient mis en évidence plusieurs interventions thérapeutiques et vaccins sur lesquels l'évaluation clinique devrait se concentrer en priorité, dont deux vaccins prometteurs contre Ebola,


De mogelijke oorzaken zijn theoretisch terug te brengen op verschillende factoren : de praktijk van bijenhouders (migratie, voeding, behandelingen, enz.), milieufactoren (klimaatveranderingen, aanwezige voeding, biodiversiteit, enz.), biologische factoren (parasieten, virussen, bacteriën, enz.), chemische factoren (pesticiden, herbiciden, acariciden, enz) en eventuele andere vervuilende factoren (elektromagnetische straling).

Les causes potentielles découlent théoriquement de plusieurs facteurs: les pratiques des apiculteurs (migration, alimentation, traitements, etc.), des facteurs environnementaux (changements climatiques, nourriture disponible, biodiversité, etc.), des facteurs biologiques (parasites, virus, bactéries, etc.), des facteurs chimiques (pesticides, herbicides, acaricides, etc.), voire d'autres facteurs perturbants (rayonnement électromagnétique).


We benaderen dit probleem vanuit verschillende invalshoeken, we kijken naar de bron van de infectie, naar de identificatie van de ziekteverwekker en naar de mogelijke behandelingen.

Nous examinons ce problème sous plusieurs angles, et nous recherchons la source de l’infection, le nom de l’agent pathogène et la possibilité d’un traitement.


Indien variant 4 moet worden toegepast, waarbij een textielvezel wordt onderworpen aan de opeenvolgende inwerking van twee verschillende oplosmiddelen, moeten correctiefactoren worden toegepast om rekening te houden met het mogelijke gewichtsverlies dat de vezel bij de twee behandelingen heeft ondergaan.

Au cas où on doit employer la quatrième variante, dans laquelle une fibre textile est soumise à l'action successive de deux solvants différents, il est nécessaire d'appliquer des facteurs de correction tenant compte des éventuelles pertes de masse subies par la fibre au cours des deux traitements.


Het is dus van de ene kant nodig om aangepaste ontwikkelingsmogelijkheden tot stand te brengen, de ontwikkelingscyclus voor behandelingen zo rationeel mogelijk te organiseren om de kosten zo laag mogelijk te houden, en van de andere kant om nieuwe methoden uit te werken om de risico's over privé en overheidsmiddelen te verdelen zodat de verschillende ontwikkelingsfazen gefinancierd kunnen worden.

Il est donc nécessaire d’une part, de construire des outils de développement adaptés, d'optimiser le cycle de développement des traitements afin d'en minimiser les coûts, et d’autre part, d'inventer des nouveaux outils de partage des risques entre des fonds privés et publics, permettant de financer ces phases.


Ik nodig de senatoren uit alle aanbevelingen in het voorstel van resolutie volop te steunen: de politieke dialoog tussen de Burundezen hervatten; de oprichting stimuleren van een politiek platform dat de dialoog tussen de verschillende nationale politieke actoren kan herstellen; nadenken over de grondwetsherziening die momenteel in Burundi wordt besproken; verzekeren dat vooruitgang wordt geboekt inzake veiligheid en mensenrechten; zo snel mogelijk een tijdschema opstellen voor de invoering van mechanismen voor een overgangsjustit ...[+++]

Permettez-moi donc, chers collègues, de vous inviter à soutenir pleinement toutes les demandes émises dans cette proposition de résolution afin de relancer un appel au dialogue politique interburundais, de stimuler la création d'une plateforme politique susceptible de rétablir le dialogue entre les différents acteurs politiques nationaux, de réfléchir sur la réforme constitutionnelle actuellement pensée au Burundi, de garantir des avancées significatives en matière de sécurité et de droits de l'homme, de mettre au plus vite en oeuvre les mécanismes de justice transitionnels et le jugement des crimes ou exécutions sommaires, actes de tort ...[+++]


w