Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende ministers namelijk " (Nederlands → Frans) :

De minister beaamt dat verschillende departementen, namelijk Justitie, Buitenlandse Zaken en de eerste minister, inderdaad hun medewerking hebben verleend bij de totstandkoming van dit voorstel.

Le ministre confirme que plusieurs départements, à savoir la Justice et les Affaires étrangères et le premier ministre, ont effectivement prêté leur concours à l'élaboration de la présente proposition.


Men zal in de toekomst als het ware fungeren op verschillende niveaus, namelijk de minister, de Colleges en de arrondissementen.

À l'avenir,on fonctionnera à différents niveaux, à savoir celui du ministre, celui des collèges et celui des arrondissements.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welk ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par les pays méditerranéens et quel type de coopérations pouvons-nous mettre en place? d) Quel type de collabor ...[+++]


In de prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met andere grondwetsbepalingen en internationale bepalingen, van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, doordat het categorieën van vreemdelingen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, verschillend behandelt, namelijk, enerzijds, de vreemdelingen die hebben gevraagd om als vluchteling te worden erkend, wier aanvraag in het stadium van de ontvankelijkheid is verworpen bij een beslissing waarbij de w ...[+++]

La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec d'autres dispositions constitutionnelles et internationales, de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en ce qu'il traite de manière différente des catégories d'étrangers se trouvant dans des situations comparables, à savoir, d'une part, les étrangers qui ont demandé à être reconnus comme réfugiés et dont la demande a été rejetée au stade de la recevabilité par une décision confirmant le refus de séjour, tant que n'ont pas été tranchés les recours en suspension ou en annulation qu'ils ont introduits devant le Conseil d'Etat et, d'autre part, les étrangers en séjour ...[+++]


De ministers die aan de interministeriële conferentie deelnemen zijn de minister belast met gelijkheid van kansen op de verschillende overheidsniveaus, namelijk de ministers Onkelinx, voor de federale regering, Vogels, voor de Vlaamse Gemeenschap, Hasquin, voor de Franse Gemeenschap.

Les ministres participant à la conférence interministérielle sont les ministres en charge de l'égalité des chances aux différents niveaux de pouvoir, à savoir les ministres Onkelinx, pour le fédéral, Vogels, pour la Communauté flamande, Hasquin, pour la Communauté française.


- De onderdelen van de ontwerpen die door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werden besproken, houden verband met de bevoegdheden van verschillende ministers, namelijk van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, van de minister van Leefmilieu en Pensioenen, van de minister van Werk en Consumentenzaken, van de minister van Middenstand en Landbouw en van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen.

- Les sujets traités par la commission des Affaires sociales relèvent des compétences du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, du ministre de l'Environnement et des Pensions, de la ministre de l'Emploi et de la Consommation, de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances.


2. De middelen om de in de aanbevelingen bepaalde doelstellingen te bereiken zijn talrijk en vallen onder de bevoegdheid van verschillende ministers, namelijk de minister van Sociale Zaken, de minister van Landbouw en de minister van Volksgezondheid.

2. Les moyens mis en oeuvre pour rencontrer les objectifs définis dans ces recommandations sont nombreux et relèvent de la compétence de plusieurs ministres dont notamment; le ministre des Affaires sociales, le ministre de l'Agriculture et le ministre de la Santé publique.


Daar zijn verschillende ministers bij betrokken, namelijk de ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken, Overheidsbedrijven en Begroting.

Cette procédure concerne plusieurs ministres : ceux des Affaires sociales, de la Régie des bâtiments et du Budget.


De verschillende werkgroepen die in de loop der jaren werden opgericht werkten namelijk gescheiden aan de voorbereiding van hun verslagen voor ministers die in verschillende samenstellingen vergaderen.

En effet, les différents groupes de travail constitués au cours des années travaillaient séparément et préparaient leurs rapports pour des ministres siégeant dans des compositions différentes.


w