De behoefte om financieringen toe te staan door ontwikkelingsfinancieringsinstellingen houdt ook verband met het feit dat verschillende mijnprojecten (voornamelijk in een beginstadium) gerealiseerd worden door jonge ondernemers die niet in staat zijn om op de financiële markten voldoende middelen te mobiliseren om een aanvaardbaar financieel plan te ontwikkelen.
Le besoin particulier de financements consentis par des institutions de financement du développement tient également au fait que de nombreux projets miniers (en particulier les activités au stade initial) sont réalisés par de jeunes entreprises qui ne sont pas en mesure de se procurer sur les marchés financiers des ressources suffisantes pour construire un plan de financement acceptable.