Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende manieren gebeuren maar hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Dit kan op verschillende manieren gebeuren maar hiervoor dient in ieder geval een systeem te worden gebruikt dat rekening houdt met de technologische evoluties en met het communicatietoestel (GSM, smartphone, enz.) die de burger ter beschikking heeft.

Cela peut se faire de différentes manières, mais il convient en tous les cas d’utiliser un système qui tienne compte des évolutions technologiques et de l’appareil de communication dont dispose le citoyen (GSM, smartphone, ...).


Het integreren van de variabele « gender » in alle projecten kan op verschillende manieren gebeuren, maar de meeste gaan van hoog naar laag.

L'insertion de la variable « genre » dans les projets peut se faire selon diverses orientations dont la plupart vont « du haut vers le bas ».


Het integreren van de variabele « gender » in alle projecten kan op verschillende manieren gebeuren, maar de meeste gaan van hoog naar laag.

L'insertion de la variable « genre » dans les projets peut se faire selon diverses orientations dont la plupart vont « du haut vers le bas ».


Voor plannen en programma's die niet onder de in artikel 4 beoogde sectoren vallen maar die een kader vormen voor de toekenning van vergunningen voor latere projecten, kan de bepaling van de impact ervan volgens het protocol op drie verschillende manieren gebeuren : via een onderzoek per geval, via specificatie van de soorten betrokken plannen en programma's of door beide werkwijzen te combineren.

Pour les plans et les programmes qui ne ressortissent pas aux secteurs visés à l'article 4 mais qui forment un cadre pour l'autorisation de projets ultérieurs, la détermination de leur impact sur l'environnement peut se faire selon le protocole de trois manières différentes: via un examen au cas par cas, via une spécification des types de plans et programmes concernés ou en combinant les deux démarches.


Voor plannen en programma's die niet onder de in artikel 4 beoogde sectoren vallen maar die een kader vormen voor de toekenning van vergunningen voor latere projecten, kan de bepaling van de impact ervan volgens het protocol op drie verschillende manieren gebeuren : via een onderzoek per geval, via specificatie van de soorten betrokken plannen en programma's of door beide werkwijzen te combineren.

Pour les plans et les programmes qui ne ressortissent pas aux secteurs visés à l'article 4 mais qui forment un cadre pour l'autorisation de projets ultérieurs, la détermination de leur impact sur l'environnement peut se faire selon le protocole de trois manières différentes: via un examen au cas par cas, via une spécification des types de plans et programmes concernés ou en combinant les deux démarches.


De aanmatiging van een digitale identiteit kan op verschillende manieren gebeuren en naast het internet is er ook piraterij op de telefoonlijnen (« phreaking » genaamd), of de aanmatiging van een identiteit per telefoon.

L'usurpation numérique passe par différents supports et outre l'Internet, on assiste aussi au piratage de lignes téléphoniques (le « phreaking »), ou l'usurpation par téléphone.


3. De hulpverleningszone kan op verschillende manieren in contact komen met de burger. Dit kan via huisbezoeken, maar ook via infomomenten, schoolbezoeken, kazernebezoeken, nazorgmomenten, enz. Elke van de 34 zones + Brussel legt ook zijn eigen accenten.

3. La zone de secours peut entrer en contact avec le citoyen de différentes manières: visites à domicile, mais également séances d'infos, visites d'écoles, visites de casernes, suivi après un incendie. Chacune des 34 zones et Bruxelles mettent leurs propres accents.


Zo krijgt een vrachtwagenchauffeur die ons land, en daarbij de drie Gewesten, doorkruist maar liefst drie verschillende facturen met drie verschillende manieren van heffing.

Ainsi, un chauffeur de camion qui traverse notre pays, et ce faisant les trois Régions, recevra par conséquent pas moins de trois factures différentes avec trois modalités de paiement différentes.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk w ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


De kern van het probleem is dat de eis van punt 4 (vuurweerstandsproef) van deze norm niet voldoende duidelijk en nauwkeurig is en dat daardoor de uitvoering van de proef (het plaatsen van het deken) op verschillende manieren kan gebeuren.

Le fond du problème est que l'exigence du point 4 (essai de performance au feu) de cette norme n'est pas suffisamment claire et précise, et que la mise en oeuvre de l'essai (la pose de la couverture) peut se faire de différentes façons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende manieren gebeuren maar hiervoor' ->

Date index: 2024-01-18
w