Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende maatschappelijke omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

Volgens het verslag aan de Koning beoogt vermeld koninklijk besluit « de regeling van de kinderbijslag voor werknemers aan te passen aan de gewijzigde maatschappelijke omstandigheden en, meer in het bijzonder, de verschillende gezinsvormen.

Selon le rapport au Roi, l'arrêté royal précité entend « adapter le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés aux modifications des conditions sociales et, plus particulièrement, aux différentes formes de ménage.


In dit artikel, de woorden « aan de gewijzigde maatschappelijke omstandigheden, inzonderheid de verschillende gezins- en loopbaanvormen » doen vervallen.

À cet article, supprimer les mots « aux modifications des conditions sociales, notamment ».


Bij de zogenaamde « modernisering » van de kinderbijslag aan de zogenaamde maatschappelijke omstandigheden en de zogenaamde verschillende gezins- en loopbaanvormen, lijkt het mij evident dat de kinderbijslag voor het eerste kind van een zelfstandige wordt opgetrokken tot het niveau van de kinderbijslag voor het eerste kind van een werknemer.

S'agissant de moderniser les régimes d'allocations familiales et de les adapter aux différentes formes de ménage et aux nouveaux types de carrière, il nous paraît évident que les allocations pour le premier enfant d'un indépendant doivent être portées au niveau de celles octroyées au premier enfant d'une salarié.


Bij de zogenaamde « modernisering » van de kinderbijslag aan de zogenaamde maatschappelijke omstandigheden en de zogenaamde verschillende gezins- en loopbaanvormen, lijkt het mij evident dat de kinderbijslag voor het eerste kind van een zelfstandige wordt opgetrokken tot het niveau van de kinderbijslag voor het eerste kind van een werknemer.

S'agissant de moderniser les régimes d'allocations familiales et de les adapter aux différentes formes de ménage et aux nouveaux types de carrière, il nous paraît évident que les allocations pour le premier enfant d'un indépendant doivent être portées au niveau de celles octroyées au premier enfant d'une salarié.


In dit artikel, de woorden « aan de gewijzigde maatschappelijke omstandigheden, inzonderheid de verschillende gezins- en loopbaanvormen » doen vervallen.

À cet article, supprimer les mots « aux modifications des conditions sociales, notamment ».


Het bepaalt tevens dat er passende aandacht moet worden geschonken aan de speciale omstandigheden en behoeften van verschillende maatschappelijke groepen, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren.

Elle dispose également qu'il faut tenir dûment compte des conditions et des besoins particuliers de divers groupes sociaux, y compris des personnes appartenant aux minorités.


Het bepaalt tevens dat er passende aandacht moet worden geschonken aan de speciale omstandigheden en behoeften van verschillende maatschappelijke groepen, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren.

Elle dispose également qu'il faut tenir dûment compte des conditions et des besoins particuliers de divers groupes sociaux, y compris des personnes appartenant aux minorités.


merkt op dat de definitie van het begrip „jongere” verschilt van lidstaat tot lidstaat; merkt op dat dit begrip wordt beïnvloed door verschillende maatschappelijke omstandigheden en dat dit ruimte schept voor een verschillende aanpak in elke lidstaat;

attire l'attention sur le fait que la définition du concept de «jeunesse» varie d'un État membre à l'autre; constate que ce concept est influencé par des contextes sociaux différents et que cela ouvre la voie à l'adoption d'approches différentes selon les États membres;


De rechter kan hierbij met verschillende criteria rekening houden : het milieu waarin het kind opgroeit, de leeftijd van het kind, de steeds veranderende maatschappelijke opvattingen over opvoeding, de concrete omstandigheden bij de daad van het kind, .

À cet égard, le juge peut tenir compte de plusieurs critères: le milieu dans lequel l'enfant grandit, l'âge de l'enfant, les conceptions sociales en matière d'éducation, qui évoluent constamment, les circonstances concrètes de l'acte de l'enfant, .


In het licht van de grote diversiteit qua natuurlijke, maatschappelijke, economische en culturele omstandigheden en de verschillende eigendomsregelingen met betrekking tot de bossen in de EU, wordt in het actieplan de noodzaak erkend van specifieke, op de verschillende bostypes toegesneden benaderingen en acties.

En reconnaissant la grande variété des conditions naturelles, sociales, économiques et culturelles et les différences de régimes de propriété des forêts de l'Union, le plan d'action tient compte de la nécessité d'élaborer des approches et des actions spécifiques pour les différents types de forêts.


w