Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende lidstaten uiteenlopende eisen " (Nederlands → Frans) :

Zij nemen dat de Conventie de reeds langer aanwezige wil weerspiegelt en bevestigt om te zoeken naar een verwoording van de minimale consensus die in de verschillende lidstaten van de Raad van Europa bestaat met betrekking tot de uiteenlopende bio-ethische problemen, over de staatsgrenzen heen en ook over levensbeschouwelijke grenzen heen.

Ces membres estiment que la Convention reflète et confirme la volonté, existant déjà depuis longtemps, de trouver la formulation du consensus minimal au-delà des frontières étatiques et philosophiques dans les divers États membres du Conseil de l'Europe à propos des diverses questions que pose la bioéthique.


Zij nemen dat de Conventie de reeds langer aanwezige wil weerspiegelt en bevestigt om te zoeken naar een verwoording van de minimale consensus die in de verschillende lidstaten van de Raad van Europa bestaat met betrekking tot de uiteenlopende bio-ethische problemen, over de staatsgrenzen heen en ook over levensbeschouwelijke grenzen heen.

Ces membres estiment que la Convention reflète et confirme la volonté, existant déjà depuis longtemps, de trouver la formulation du consensus minimal au-delà des frontières étatiques et philosophiques dans les divers États membres du Conseil de l'Europe à propos des diverses questions que pose la bioéthique.


Deze demografische en electorale gelijkheid is evenwel misleidend : de situatie van de vrouwen in de verschillende lidstaten en zelfs binnen de staten zelf is erg uiteenlopend, ondanks de strijd die de vrouwen de laatste decennia hebben gevoerd voor hun emancipatie, voor hun meest elementaire rechten en voor professionele gelijkheid.

Cette parité démographique et électorale est cependant trompeuse, car la situation des femmes en Europe fait apparaître de nombreuses disparités entre les États membres ainsi qu'à l'intérieur même des États, malgré la lutte des femmes ces dernières décennies en faveur de l'émancipation, la conquête de leurs droits les plus élémentaires et l'égalité professionnelle.


Transportondernemingen dienen te voldoen aan het pakket van kwalitatieve eisen, waaronder kredietwaardigheid, met het oog op de verbetering van de kwaliteit van diensten en de verkeersveiligheid, een rationalisatie van de markt en voorkoming van deloyale concurrentie tussen transportondernemingen uit verschillende lidstaten.

Les entreprises de transport devront se conformer au paquet d'exigences qualitatives, notamment à l'aspect solvabilité, dans l'optique de l'amélioration de la qualité des services et de la sécurité routière, la rationalisation du marché et la prévention de la concurrence déloyale entre entreprises de transport des différents États membres.


Tot nu toe wijst feedback van stakeholders erop dat dit principe, hoewel het een integrerend onderdeel van het cohesiebeleid is, zeer uiteenlopend in de praktijk wordt gebracht in de verschillende lidstaten; dat hangt hoofdzakelijk af van de vraag of de institutionele en politieke cultuur in een lidstaat al bevorderlijk was voor raadpleging, participatie en dialoog met relevante stakeholders.

Jusqu’à présent, et en dépit du fait qu’il s’agit d’un élément constitutif de la politique de cohésion, les parties concernées indiquent que sa mise en œuvre a été très inégale entre les différents États membres et qu’elle dépend largement de la culture institutionnelle et politique de l’État membre concerné et de son ouverture au dialogue avec les acteurs concernés, à leur consultation et à leur participation.


Nieuwkomers op breedbandmarkten hebben te maken met obstakels die voortvloeien uit de zeer uiteenlopende toegangsproducten tot het gereglementeerde netwerk, waardoor gemeenschappelijke zakelijke modellen en technische keuzes niet in verschillende lidstaten kunnen worden toegepast.

Les nouveaux entrants sur les marchés du haut débit doivent faire face à des obstacles dus à la grande diversité de produits d’accès au réseau réglementés, de sorte qu'il leur est impossible d'élaborer des modèles d’entreprise et de faire des choix techniques communs valables dans plusieurs États membres.


De voorschriften van de bestaande wetgeving zijn echter onduidelijk en ondoeltreffend gebleken en worden op uiteenlopende wijze toegepast in verschillende lidstaten.

Toutefois, les exigences de la législation en vigueur se sont révélées inefficaces et peu claires et ont été appliquées de différentes manières dans les États membres.


De vrijheid die de lidstaten is gelaten wat betreft de methodologie veroorzaakt problemen, aangezien verschillende benaderingen uiteenlopende resultaten opleveren.

La latitude laissée aux États membres en matière de méthodologie est problématique car les différentes approches donnent des résultats divergents.


De Commissie is van oordeel dat de geografische dimensie van de groothandeldistributie van elektronische componenten overwegend nationaal van aard is, vanwege kenmerken zoals plaatselijk opslagplaatsen voor het aanhouden van voorraden en leveringen, plaatselijke verkoopkantoren, het kleine aantal pan-Europese aanbestedingsprocedures, de uiteenlopende samenstelling van leveranciers in de verschillende lidstaten en een relatief laag niveau van grensoverschrijdende leveringen.

La Commission considère que, par sa portée géographique, la distribution en gros de composants électroniques reste une activité de caractère essentiellement national. En effet, ce secteur se caractérise notamment par l'utilisation d'entrepôts locaux pour le stockage et les livraisons, le recours à des bureaux de vente locaux, la rareté des procédures d'appel d'offres paneuropéennes, la diversité des fournisseurs d'un État membre à l'autre et le niveau relativement faible de livraisons transfrontalières.


De Conventie weerspiegelt de minimale consensus die, over de staatsgrenzen en over de levensbeschouwelijke grenzen heen, in de verschillende Lidstaten van de Raad van Europa bestaat met betrekking tot uiteenlopende bio-ethische problemen.

La convention reflète le consensus minimal existant à propos de divers problèmes bioéthiques dans les différents États membres du Conseil de l'Europe, par-delà les frontières des États et les frontières idéologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende lidstaten uiteenlopende eisen' ->

Date index: 2025-08-27
w