Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende leden waaronder » (Néerlandais → Français) :

Hoewel een evocatietermijn van vijf dagen bij de toepassing van artikel 80 van de Grondwet als vaste jurisprudentie van de commissie beschouwd kan worden, toonden verschillende leden, waaronder de Senaatsvoorzitter, zich geïrriteerd over de vanzelfsprekendheid waarmee de regering op die inkorting rekende (58) .

Bien qu'un délai d'évocation de cinq jours en cas d'application de l'article 80 de la Constitution puisse être considéré comme une jurisprudence constante de la commission, plusieurs membres, notamment le président du Sénat, se sont irrités du fait que le gouvernement considérait ce raccourcissement du délai comme automatiquement acquis (58) .


Er zal hierbij overlegd worden met verschillende leden van de regering, waaronder de ministers van Economie en Binnenlandse Zaken, alsook met de staatssecretaris voor Gelijkheid van Kansen en de eerste minister voor wat betreft zijn bevoegdheid inzake cyberveiligheid.

Une concertation aura lieu à cet égard avec différents membres du gouvernement, notamment les ministres de l'Économie et des Affaires étrangères, ainsi que la secrétaire d'État à l'Égalité des Chances et le premier ministre en ce qui concerne sa compétence relative à la cybersécurité.


De regels betreffende haar samenstelling wijken op verschillende punten af van de regels die gelden voor de gewone vaste commissies : zij bestaat uit 5 leden waaronder de voorzitter van de Senaat, de regel van de evenredige vertegenwoordiging van de fracties geldt niet, op de voorzitter na worden de leden door de Senaat benoemd bij stemming op een lijst, en de leden worden in principe benoemd voor de hele duur van de zittingsperiode.

Les règles qui président à cette composition s'écartent sur plusieurs points de celles applicables aux commissions permanentes ordinaires: la commission de suivi se compose de 5 membres, dont le président du Sénat; la règle de la représentation proportionnelle des groupes politiques ne s'y applique pas; ses membres, à l'exception du président, sont nommés par le Sénat au scrutin de liste et ils sont nommés, en principe, pour la durée de la législature.


Verschillende leden merken op dat het probleem van het statuut waaronder het ambt van plaatsvervangend raadsheer zal worden uitgeoefend, bestudeerd moet worden op grond van de verschillende mogelijke hypothesen (in rust gestelde magistraten, een advocaat die zijn beroep uitoefent, een advocaat die zijn beroep niet meer uitoefent, universiteitsprofessor,. . )(cf. nota nr. 3 als bijlage).

Plusieurs membres font observer que la question du statut sous lequel la fonction de conseiller suppléant sera exercée doit être étudiée en fonction des différentes hypothèses possibles (magistrat émérite, avocat en activité, avocat cessant ses activités, professeur d'université ...) (voir note nº 3 en annexe).


Een ander lid wijst erop dat verschillende leden van deze commissie, waaronder zijzelf, over het gebruik van het kussen aan minister Vande Lanotte vragen hebben gesteld.

Une autre membre souligne que plusieurs commissaires, dont elle-même, ont posé des questions au ministre Vande Lanotte sur l'usage du coussin.


E. overwegende dat de Egyptische interim-regering de Moslimbroederschap verboden heeft en verschillende prominente leden, waaronder voormalig president Morsi, voor de rechter heeft gebracht op beschuldiging van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat andere leden van de Moslimbroederschap gearresteerd zijn en zo'n 1000 leden tijdens botsingen met veiligheidstroepen zijn gedood, nadat president Morsi uit zijn ambt was ontzet;

E. considérant que le gouvernement provisoire égyptien a interdit les Frères musulmans et a traduit en justice plusieurs de ses membres éminents, dont l'ancien président Morsi, pour incitation au meurtre et à la violence; que bon nombre d'autres membres des Frères musulmans ont été appréhendés et que pas moins d'un millier d'entre eux ont été tués au cours d'affrontements avec les forces de sécurité depuis que le président Morsi a été destitué;


46. verwelkomt met name de plurilaterale inspanningen van verschillende WTO-leden, waaronder de EU en haar lidstaten, met betrekking tot een overeenkomst inzake diensten en de herziening van de overeenkomst over informatietechnologie; is van mening dat plurilaterale overeenkomsten alle WTO-leden zouden moeten toestaan om deel te nemen, zodat er uiteindelijk een multilateraal speelveld tot stand komt,

46. se félicite tout particulièrement des efforts plurilatéraux consentis par plusieurs membres de l'OMC, y compris l'Union européenne et ses États membres, en ce qui concerne un accord portant sur les services et sur la révision de l'accord sur les technologies de l'information; maintient que les accords plurilatéraux devraient être ouverts à tout membre de l'OMC, afin de garantir des conditions égales au niveau multilatéral;


5. a) De stemgerechtigde leden van de CTG vertegenwoordigen op weloverwogen wijze de verschillende partners van de ziekteverzekering, waaronder de verzekeringsinstellingen. b) Momenteel is een aanpassing van de samenstelling van de CTG niet aan de orde. c) In het "Toekomstpact" wordt er voorzien om de stemmingen in de toekomst anoniem te laten verlopen.

5. a) Les membres de la CRM ayant voix délibérative représentent de manière réfléchie les différents partenaires de l'assurance maladie, dont les organismes assureurs. b) Une adaptation de la composition de la CRM n'est pas à l'ordre du jour. c) Il est prévu dans le "Pacte d'avenir" de rendre, dans le futur, les votes anonymes.


C. overwegende dat de gezamenlijke Libanese oppositie een communiqué heeft uitgegeven waarin een internationaal onderzoek wordt verlangd naar de omstandigheden waaronder de heer Hariri is vermoord en dat verschillende leden van de internationale gemeenschap eveneens hierom hebben gevraagd,

C. considérant que l’ensemble de l’opposition libanaise a publié un communiqué demandant que soit menée une enquête internationale sur les circonstances de l’assassinat de M. Hariri, et que plusieurs membres de la communauté internationale ont formulé la même demande,


Het gaat om een groep van experts die sinds 1995 informeel actief is en waarvan de leden afkomstig zijn uit verschillende instellingen waaronder het WIV, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, de FOD Volksgezondheid en de verschillende gezondheidsinspectiediensten.

Il est constitué d'experts et fonctionne de manière informelle depuis 1995. Ses membres proviennent de divers institutions dont l'ISP, l'Agence fédérale de la sécurité de la chaîne alimentaire, le SPF Santé publique et les différents services d'inspection d'hygiène.


w